Exemples d'utilisation de "за неделю" en russe

<>
Привет. - Привет. Мне повезло дважды за неделю. Bak şu işe, bir hafta içinde iki defa.
Бог создал мир за неделю. Tanrı dünyayı bir haftada yarattı.
Он заполнится за неделю! Bir hafta içinde dolacak!
Эта штука окупит себя за неделю. Bir haftada kendi parasını çıkarır zaten.
Неделя - это целая вечность, много чего может поменяться за неделю. Bir hafta çok uzun bir süre. Bir haftada bir çok şey değişebilir.
Иначе нам никак не добраться до Виктории за неделю. Yoksa seni Victoria'ya bir hafta içinde götürmem mümkün olmaz.
Я думал, это что-то мимолётное, за неделю пройдёт. İlk başlarda bir haftalık, gelip geçici bir şey sanmıştım.
Это уже третий за неделю. Bu hafta bu üçünçü kişi.
И за неделю до урагана... Kasırgadan bir hafta önce de...
А приехал сюда и бум! Закончил за неделю. Sonra buraya geldim ve bom, bir haftada bitirdim.
Два проникновения в дома, меньше, чем за неделю? İki haftadan daha kısa bir sürede iki haneye tecavüz vakası.
Мы уже второго такого ковбоя за неделю берём. Bu bir hafta içinde denk gelen ikinci kovboy.
Он за неделю закрыл больше дел, чем ты за месяц. Bir haftada, senin bir ayda kapattığından daha çok dosya kapatıyor.
Осколок за неделю добирается до жизненно важных органов. Çünkü parçaların hayati organlara ulaşması bir haftayı buluyor.
Айрин, здорово, что мы встретились второй раз за неделю. Yok artık Irene! Bir haftada iki kez karşılaşmak ne güzel.
Представьте, что мы сделаем за неделю. Bir hafta sonra nasıl olacağını hayal edin.
За неделю до моего -летия мои родители погибли в автокатастрофе. yaşıma girmeden bir hafta evvel ailemdeki herkes araba kazasında öldü.
Но мы будем платить фунтов за неделю на протяжении недель. Ama her ay on sekiz hafta için yüzer pound ödeyecektik.
За неделю до выпускной церемонии. Mezuniyet töreninden bir hafta önce.
За неделю до благотворительной вечеринки? Hayır etkinliğinden bir hafta önce?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !