Exemples d'utilisation de "за опеку" en russe

<>
Скверная борьба за опеку. Berbat bir velayet savaşı.
Мы с Эбби поборемся за опеку над детьми. Abby'yle, çocukların velayeti için başvurmaya karar verdik.
Он женился снова и хотел получить опеку над их трёхлетней дочерью. Gerekçesi neymiş? Adam tekrar evlenip üç yaşındaki çocuğun velâyetini istemiş.
Я говорил, что это слушания про опеку. Profesör? Bunun bir velayet duruşması olduğunu söylemiştim.
Она скажет что угодно, чтобы получить опеку. Tanık, velayeti almak için her şeyi söyleyecektir.
Тогда зачем он судился за единоличную опеку? Neden velayet için dava açtı o zaman?
Сомневаюсь, что суд передаст опеку Джексу или Джемме при том, как мы выстроили дело. Davayı öyle inşa ettik ki, hiçbir mahkemenin ne Jax'e ne de Gemma'ya velayet vereceğini sanmam.
Суд, таким образом, намерен дать вам второй шанс, передав вам опеку над Джеймсом. Bu sebeple bu mahkeme James'in velayetini size vererek, size ikinci bir şans vermeye karar verdi.
Ей никогда не получить опеку. Velayeti hiçbir zaman üstüne alamaz.
Её отец хочет полную опеку. Babası velayetini almak için başvurdu.
Только одна из вас получит полную опеку. Mahkemeden sadece biriniz tam velayet hakkıyla ayrılacaksınız.
Она получает полную опеку. Çocukların velayeti karısında kalacak.
Судья дал ему полную опеку над Флорой. Hâkim onu Flora'nın tam velayeti ile ödüllendirdi.
Я отдаю ее под твою опеку. Jean, onu sana emanet ediyorum.
Вы поможете мне получить опеку? Velayetini almama yardım edecek misiniz?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !