Exemples d'utilisation de "за руку" en russe

<>
Возьми ее за руку. Arada sırada elini tut.
Наша дружба - это как мальчик держит за руку девочку. Arkadaşlığımız "küçük çocuk küçük kızın elini tutuyor" kıvamında.
Поэтому представь, что мы все держим тебя за руку. O yüzden hepimizin senin ellerini tuttuğumuzu.... sürekli hatırlamanı istiyorum.
И вдруг он схватил меня за руку и заглянул прямо в глаза. Sonra bir de baktım ki, elimi tutuyor ve gözlerimin içine bakıyordu.
'Просто возьмитесь его за руку, пройдитесь по магазину. 'Sadece şu adamın elini tutun, dükkanda biraz gezin.
Можно подержать тебя за руку? Biraz olsun elini tutabilir miyim?
Финн будет держать тебя за руку. Finn yatağının yanında elini tutuyor olacak.
Больше никаких секретных держаний за руку. Gizli gizli el ele tutuşmak yok.
И буду держать тебя за руку. Ve elini tutacağım, oldu mu?
Не подержишь меня за руку? Yemek yerken elimi tutar mısın?
Так что хватай его за руку и тяни из-под машины. Yapmamız gereken şey; kollarından tutup onu arabanın altından çıkarmak.
Когда ты пел "Хочу Держать Тебя За Руку" в хоровой. Koro odasında "I Want to Hold Your Hand" parçasını söylediğinde.
что какой-то мужик схватил тебя за руку и увёл. Adamın birinin, seni kolundan tuttuğu gibi götürdüğünü söyledi.
Можно взять напарника за руку? Biri ortağının elini tutamaz mı?
Парень схватил меня за руку и привязал к стулу. Adam koluma Benihana stili girişti ve beni sandalyeye bağladı.
Это Пиньон держит за руку Сантини? Pignon, Santini'nin elini mi tutuyor?
Я держал ее за руку. Onun değerli yaşlı elini tutuyordum.
И сегодня я держала Тая Бэйлора за руку, когда он умер. Ve, ve, ve bu gece ölürken Ty Baylor'ın elini tuttum.
Возьмите его за руку, дети. Hadi çocuklar, babanızın elini tutun.
Я всегда хотел держать за руку девушку в кино. Her zaman sinemada bir kızın elini tutmayı hayal etmişimdir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !