Exemples d'utilisation de "за собой" en russe

<>
Шугар Рэй навсегда оставил эту фамилию за собой. Şeker Ray, Robinson markasını her yerine diktirmişti.
За собой смотри, тощая крыса! Kendi işine bak, sıska sıçan!
Рэд, выйди из комнаты и закрой за собой дверь, хорошо? Rad, odadan çıkmanı ve kapıyı arkandan kapamanı istiyorum, tamam mı?
Здесь твои решения влекут за собой реальные последствия. Şimdi aldığın kararların gerçek ve ciddi sonuçları var.
Я всегда слежу за собой, Дэйв. Kendime her zaman dikkat ederim, Dave.
И убрать за собой. Git ve pisliğini temizle.
Мы должны закрыть за собой ворота! Spartacus! - Kapıyı arkamızdan kapatmalıyız!
Я сам сяду и тебя за собой потащу. Oğlum gibiydin ama şimdi benimle birlikte hapse gireceksin.
Закрой за собой дверь. Kapıyı da kapat arkandan.
Следите за собой, адвокат. Dikkatli olun, Avukat Bey.
Дверь за собой закрой. Çıkışta kapıyı kapatırsan sevinirim.
ты потянула за собой Форт Розз. Fort Rozz'u da seninle birlikte çektin.
Ты сейчас же пойдешь домой и опустишь за собой сиденье унитаза! Hemen şimdi eve geliyorsun Clyde ve oturağı olması gereken yere koyuyorsun!
И он притащил мир кошмаров за собой? Ve kabuslar alemini de yanında mı getirdi?
Просто слежу за собой. Sağlığıma dikkat etmeye çalışıyorum.
Следи за собой, Илай. Lafına dikkat et, Eli.
Мир следит сам за собой мистер Кейн. Dünya zaten kendini takip ediyordu Bay Kane.
Мередит носит за собой пенис в банке. Meredith içinde penis olan bir kavanozu gezdiriyor.
Типа, я рождена вести за собой? Sanki bunun için doğmuşum, değil mi?
Он хотел утянуть меня за собой. Kahpe, beni de yanına çekecekti.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !