Exemples d'utilisation de "за часов" en russe
В Манчестер-Рид трое принимают НЗТ, и двое из них умирают за часов?
Manchester-Reid'de üç insan bu hapları alıyor ve içlerinden ikisi saat içinde ölüyor mu?
За часов до появления первого мета-человека радиоактивное облако тёмной материи вырвалось из нижних этажей лаборатории.
İlk meta görülmesinden saat önce büyük karanlık madde radyasyonu patlaması bu laboratuvarın altından yayılmaya başlamıştı.
Нельзя доехать с Манхэттена до Флориды за часов.
Arabayla Manhattan'dan Florida'ya beş saatte gidemeyiz, şef.
Ты повар, который за часов испёк одну буханку хлеба.
Sen, bir somun ekmek yapmanın saatini aldığı bir şefsin.
Такие действия не предпринимают в кризис, который планируют миновать за часов.
Bu tür hareketler saatte, çözülmesi planlanan kriz anlarında alınan kararlar değildir.
Но ей удалось пройти путь от шлюхи до типичной женщины, женщины из телешоу, за часов.
Ama gerçekten de saatten az bir sürede bir fahişeden, senin eş koltuğunu paylaşan kişi olmayı başardı.
Я была здесь - надо было просмотреть часов видеозаписи.
Ben buradaydım-- elimde bitirmem gereken saatlik bir video vardı.
Уитни, ты сможешь присмотреть за Тревором и Стейси пару часов?
Whitney, Trevor ve Stacey'e birkaç saat göz kulak olabilir misin?
Я регистрирую следы молекулярного смещения. Предположительно, в этой зоне кто-то передвигался в течение последних десяти часов.
Moleküler yer değiştirme izleri alıyorum, bu öneriyor ki, son on saat içinde burada hareket olmuş.
Полицейские, медицинские и пожарные службы прекращают работу до семи часов завтрашнего утра, когда закончится Судная ночь.
Yarin sabah saat: 00'a kadar, Arinma suresince polis, itfaiye ve saglik hizmetleri kullanim disi olacaktir.
Несколько часов назад, Генри был милым и влюбленным.
Tamam, birkaç saat önce Henry şirin ve sevimliydi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité