Exemples d'utilisation de "за что" en russe

<>
За что этот мир наказывает нас? Dünya bizi niye cezalandırıyor ki?
И за что я тебе плачу? Sana niye ücret ödüyorum bilmiyorum ki.
Кевин и Нора ухаживали за Мэри, за что я безмерно благодарен. Kevin ve Nora Mary'e bakıyorlar ve ben de bu durumdan çok memnunum.
Вот за что торгуются дизрапторы - за право убивать всех? Pazarlık ettiğiniz şey bu mu? Herkesi öldürme hakkı mı?
За что Кайя меня выгнала? Ne diye attı beni evden?
Ни за что, мистер Бил. Uzaktan yakından alakası yok Bay Beale.
За что мне все это, Смилла? Neden bu kadar çok ölüm, Smilla?
Ни за что не заметишь. Kimse bir şey olduğunu anlamaz.
Созданы, вместе бороться за эту страну, и ни за что не бросим это. Bu ülke için beraber mücadele etmek için yaratılmışız. - Mücadelemiz bitmedi. Daha çok var.
Нет, тебе не за что извиняться. Hayır, özür dileyecek bir şey yok.
Можете со мной отойти, я расскажу, за что остановил вас? Benim yanıma dışarı çıkar mısınız, ben de sizi neden durdurduğumu söyleyeyim.
За что ты ненавидишь классику? Klasik müzikten niye nefret ediyorsun?
Не за что, Кэлвин. Bir sey degil, Calvin.
Ты собрался умереть ни за что? Bir hiç uğruna mı öleceksin yani?
За что ты там тянешь? İpi çekerek ne yapmaya çalışıyorsun?
Нет причины думать, что нам есть за что бороться. Kavga edeceğimiz bir şeyler olacağını düşünmeni gerektirecek bir şey yok.
Свести счеты за что? Ne ile ödeşmeye çalışıyordu?
Менни ни за что бы не сказал "амурной". Manny "şehvetli" diyemez. - Bekle bir saniye.
Мой бывший ни за что не позволит мне увезти Генри. Eski kocam, Henry'i bir yere götürmeme asla izin vermezdi.
Но сначала узнай за что она сидит. Ama önce hangi suçtan içeride olduğunu bilmelisin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !