Exemples d'utilisation de "заблокированы несущественные функции" en russe

<>
Я теперь работаю на сверх-пиковой мощности, после того как были заблокированы несущественные функции. Şu an süper kapasiteyle hareket ediyorum aynı zamanda tüm zorunlu olmayan fonksiyonlarımı da kapattım.
Двери заблокированы, Дэнни. Kapılar kilitli, Danny.
Чип как бы имитирует этот процесс повторяет функции памяти в мозге. Bu çip bunları taklit ediyor gibi gözüküyor. Beyindeki hafıza fonksiyonunu kopyalıyor.
Все двери по периметру заблокированы. Kapılar güvenlik açığı konumuna girdi.
Функции тела для выживания могут быть разбиты на две главные функции для любого организма: Vücudun yaşam fonksiyonları, iki temel fonksiyona indirgenebilir, bunlar her organizma için geçerlidir:
Все частоты повстанцев заблокированы. Bütün Asi frekansları engellendi.
Угарный газ мог заставить сердце биться быстрее, спровоцировать кашель и повредить неврологические функции. Karbon monoksit kalp hızını yükseltir, öksürüğe neden olur. Ayrıca nörolojik fonksiyonları da bozabilir.
Это значит, что вы будете заблокированы.. Anlamı engelleneceksiniz demek. - Kim tarafından?
Функции мозга в норме. Beyin fonksiyonu, normal.
Все основные дороги заблокированы. Tüm ana yollar tıkandı.
"Отпрыски прикрепляются к хозяину, контролируя его двигательные функции через нейронный зажим". Yavrular bir canlı organizmaya yapışır ve sinir sistemine kıskaçla tutunarak hareket fonksiyonlarını ele geçirir.
Тайлер, двери заблокированы! Tyler, kapılar kilitlendi!
Её мозговая активность и когнитивные функции в полном порядке. Hıhı. Beyin aktiviteleri ve kavrama fonksiyonları tamamen normal durumda.
Все функции корабля отключены. Geminin tüm fonksiyonları durdu.
Хорошо, лицевые функции. Tamam, yüz fonksiyonu.
Компьютер больше не может поддерживать ее кортикальные функции. Bilgisayar, kortikal fonksiyonları daha uzun süre yürütemez.
Они перенимают функции клеток крови, как вирус. Bir virus gibi kan hücrelerinin fonksiyonlarını ele geçiriyor.
Передайте кортикальные функции Седьмой новому узлу. Seven'ın kortikal fonksiyonlarını yeni düğüme naklet.
У меня нет функции лжи. Bende yalan söyleme fonksiyon yok.
Мы сможем изменить клешню, реконструировать большой палец улучшить функции рук, двигательные навыки. Yarığı kapatabiliriz. Parmakları tekrar yapar. el fonksiyonunu tekrar çalıştırır, ve çalışma yeteneğini düzeltebiliriz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !