Exemples d'utilisation de "заботятся о" en russe

<>
Нарушения российского закона о блогерах остаются безнаказанными, так как правоохранительные органы, видимо, мало заботятся о наложении штрафов на тех, кто использует маты, пропагандирует использование наркотиков или оскорбляет чьи - либо религиозные чувства во время блогинга. Blog yazılarında küfür, uyuşturucu kullanımına teşvik veya dini hassasiyeti rencide etmek gibi kullanımlarda bulunan kişilere para cezası kesmek ile pek önem vermeyen hukuki yaptırım nedeniyle Rus blogger yasası ihlalleri cezasız kalacak.
Люди заботятся о тебе, Лиззи. İnsanlar sana değer veriyor, Lizzie.
Люди так заботятся о машинах. İnsanlar orada arabalarına iyi bakıyorlar.
Они заботятся о тебе и Кэлли. Callie ile sana çok önem veriyorlar.
Рептилии и амфибии редко заботятся о своём потомстве после рождения, но эта южноафриканская лягушка - исключение. Sürüngenler ve amfibiler, yumurtladıktan sonra nadiren bebekleriyle ilgilenseler de bu güney Afrika boksörü, bir istisna.
Они заботятся о нас. Bize çok önem veriyorlar.
Многие люди заботятся о тебе. Birçok insan sana değer veriyor.
Пророк считает, что те мужчины достойны уважения, которые заботятся о своих женщинах. Peygamber efendimiz, Allah'ın selamı üzerine olsun karılarına iyi davrananları en iyileriniz olarak bilir.
Они слишком заботятся о правах уличных убийц! Katillerin hakları için endişelenerek yeterince zaman harcadılar!
Потому что так поступают друзья с теми, о ком заботятся? Bu, bir arkadaşın değer verdiği biri için yapacağı bir şey.
Здесь обо мне заботятся. Burada insanlar beni önemsiyor.
О тебе плохо заботятся женщины? Bayanlar sana iyi davranıyor mu?
Они нормально здесь о тебе заботятся? Sana yarım yamalak mı bakıyorlar burda?
Обо мне прекрасно заботятся. Bana çok iyi bakıyorlar.
Приятно когда о тебе заботятся. Bizimle ilgilenen biri olması güzel.
Агенты заботятся обо мне. Ajanlar bana iyi baktılar.
О них хорошо заботятся. Onlara iyi bakılıyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !