Exemples d'utilisation de "забыть про" en russe
Я вернулся домой и попытался забыть про Гардез.
Eve döndüm ve Gardez konusunu ardımda bırakmaya çalıştım.
Ладно, если забыть про схожесть, почему Гектору нужно, чтобы Зейн убрал Эль Осо?
Tamam, tematik benzerlikler bir yana, Hector neden El Oso'yu devirmek için Zane'e ihtiyaç duysun?
А значит, они могут купить вашу компанию, навсегда забыть про ваше лекарство и остаться в выигрыше.
Bu da demek oluyor ki onları şirketinizi alıp, hapınızı gömüp bir servet yapmaktan alıkoyacak hiçbir şey bulunmuyor.
Если забыть про одного на капоте и парочке на крыше.
Tabii kaportadakini saymazsak. - Tepede de iki tane var.
Как я мог забыть про привилегию повара / клиента?
Tabii ya. Aşçı / müşteri gizliliğini nasıl da unutmuşum?
если забыть про Барри и Катю почему он так не любит роботов?
Hadi ama, Barry ve Katya'nın yanı sıra onun robotlarla derdi ne?
Если забыть про бомжа-каннибала, я как в сказку попал.
Şu azgın ve evsiz yamyamı saymazsak, bir rüyada gibiydim.
Я читал в газете историю про колье вашей дочери.
Gazetede, kızınızın kolyesi ile ilgili olan hikâyeyi okudum.
Будто смотришь сквозь чужие очки, здесь говорится про левиафанов, как они появились.
Başka birinin gözlükleri ile bakmak gibi. Sanırım bu Leviathan ve nasıl oldukları ile ilgili.
Мне случилось услышать кое-какую информацию про внеурочные увлечения одной из учительниц.
Öğretmenlerden birinin, okul sonrası aktiviteleri ile ilgili bazı bilgiler aldım.
Лиз, маленький вопрос насчет скетча про Джона Яблочное Зерно.
Liz, Johnny Appleseed skeci ile ilgili bir sorum olacaktı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité