Exemples d'utilisation de "завершен" en russe

<>
Ремонт завершен, сэр. Onarımlar tamamlandı, efendim.
Кастинг в Корее завершён. Kore'deki elemeler çoktan bitti.
Временный ремонт корабля завершен. geminin geçici tamiratı tamamlandı.
Спектроскопический анализ почти завершен. Mikroskobik inceleme neredeyse tamamlandı.
Анализ приближающегося объекта завершён. Tanımlanamayan cismin analizi tamamlandı.
Мой ритуал почти завершен. Ayinim neredeyse bitmek üzere.
Наш великий ритуал завершен. Büyük ayinimiz artık tamamlandı.
Приём данных почти завершён. Veri aktarımı tamamlanmak üzere.
Сброс давления шлюза завершён. Kabin basınç azaltımı tamamlandı.
Дворец Му Рен завершен. Mu Ryung Sarayı tamamlandı.
Тогда наш разговор завершён. Öyleyse buradaki işimiz bitmiştir.
Он ещё будто не завершён, не закончен. Son halini almamış gibidir, henüz tam pişmemiştir.
Ну, ваш поиск завершен. İyi, arayışın sonunda bitti.
Значит, ритуал не завершён. Yani bu iş henüz bitmedi.
Этот второй этап развития был завершен немецкими фмрмами Strabag Bau AG of Cologne, Billfinger & Berger of Manheim и австрийской Universale весной 1988 года. Bu gelişmenin ikinci aşaması, Manheim Köln, Bilfinger & Berger Strabag Bau AG şirketi ile beraber bir ortak girişim tarafından tamamlandı.
Окончательный проект сценария был завершен 3 мая. Senaryonun düzenlemeleri 3 Mayıs'ta bitti.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !