Exemples d'utilisation de "завершено" en russe

<>
Твое возрождение почти завершено. Yeniden doğuşunu neredeyse tamamladın.
Сканирование макета Старк-Экспо-1974 завершено, сэр. Stark Fuarı Maketi'nin taraması tamamlandı efendim.
Строительство практически завершено, в декабре сдача объекта. İnşaat bitmek üzere. Kasım başında tamamlanmış olacak. Güzel.
Эмоции уничтожены, преобразование завершено. Duygular silindi, dönüşüm tamamlandı.
Сканирование вражеского корабля завершено. Düşman gemisini taramayı tamamladık.
Но это задание завершено в прошлом месяце. Ama bu görev geçen ay sona ermiş.
Это заседании не завершено. Bu toplantı daha bitmedi.
Сооружение лунки Кинг Конг завершено. King Kong deliğinin inşası tamamlandı.
Усиление двигателей и корпуса завершено. Gövde ve itici takviyeler tamamlandı.
С помощью лидеров местных общин во главе с Авраамом Юсаином, строительство нового фасада была завершено в октябре 1965 года. Avraham Yusian önderliğindeki yerel cemaat liderlerinin yardımlarıyla yeni bina Ekim 1965'te tamamlandı.
Строительство небоскреба было завершено в 1996 году, его высота составляет 234 метра. Bina 1996 yılında tamamlanmış olup, 234 metre yüksekliğindedir ve 54 katlıdır.
Строительство было завершено к столетию со дня начала войны за независимость Мексики в 1910 году. İnşası, Meksika Bağımsızlık Savaşı'nın başlangıcının 100. yıldönümü olan 1910 yılında tamamlandı.
Строительство трёх трибун было завершено в течение двух лет. Üç tirbünün inşaatı iki yıl içinde tamamlandı.
Поглощение было завершено в ноябре 2010 года. Devralma Kasım 2010'da tamamlandı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !