Exemples d'utilisation de "загадку" en russe

<>
Я все еще полон решимости вернуться к Источнику и разгадать загадку этого мира. Bu dünyanın gizemini çözüp kendi dünyamız olarak sahiplenmek için kaynağa gitmeye hala kararlıyım.
Сегодня мы разгадаем эту загадку. Bu sorunu bu gece çözeceğiz.
Решив последнюю загадку Наутилуса, меня приняли в группу. Son Notilus bulmacasını çözdükten sonra bir grup tarafından alındım.
Я исследую научную загадку. Bilimsel bir gizemi araştırıyorum.
Какую загадку я должен разгадать? Hangi büyük gizemi çözmemi istiyorsun?
И я нашёл такую маленькую загадку в сумке. Ve ben bu küçük gizemli şeyi çantada buldum.
И разумеется, был способен разгадать загадку в сердце недоумка. Elbette bir moronun gönlünde yatan gizemleri çözecek her şeye sahiptim.
Ты не загадаешь загадку, чтобы остановить его? Bunu durdurabilecek bir bulmaca yok mu bu sefer?
Держу пари, так просто загадку Пэна не решишь. Pan'in bulmacasının cevabı, eminim bundan biraz daha karışıktır.
Головоломка, завернутая в тайну завернутую в загадку. "Bilinmeyenin içindeki gizem dolu bir bilmece".
И я обнаружил ещё одну загадку... Ve bulduğum diğer gizemli durum da...
Как Вы можете обьяснить эту загадку? Bu bulmaca size ne ifade ediyor?
Прежде чем выпустить песню, 25 октября 2016 года Шакира поделилась специальными подсказками в своём Instagram, собрав которые, можно было отгадать загадку. Ondan çok şey öğrendim. "Şarkı yayımlanmadan önce Shakira, Instagram hesabından 25 Ekim 2016'da bazı ipuçları paylaştı be eğer birisi gizemi çözerse ona kişisel olarak mesaj atacağını söyledi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !