Exemples d'utilisation de "заживо" en russe

<>
Случайно быть похороненным заживо. Yanlışlıkla canlı canlı yakılmak.
Его окружают шакалы, и боюсь, его съедят заживо. O çakallarla sarıldı, ve korkarım O'nu canlı canlı yiyecekler.
Когда вдову заживо замуровывали в гробнице её умершего мужа. Вместе с другим его имуществом. Diğer mallarıyla birlikte dul kadını da, ölen kocanın cenaze odasına canlı canlı kapatmak.
Он сожрет тебя заживо. Seni canlı canlı yiyecek.
Убийца копов заживо сгорел в КБР под стражей. CBI gözetimindeyken bir polis katili canlı canlı yandı.
Медленно заживо поедаемый москитами, с постоянным рефреном из ударов по телу и криков. Vücut darbeleri ve çığlıktan sürekli olarak kaçınmak için sivrisinekler tarafından yavaşça canlı canlı yenmek.
Тебя там мошкара заживо сожрет. Böcekler seni diri diri yerler.
Они похоронят меня заживо! Beni canlı canlı gömecekler.
Ты сжёг её заживо. Onu diri diri yaktın.
Он собирается заживо тебя освежевать. Canlı canlı derini yüzecek senin.
Они очень быстро становятся плохими, или их съедают заживо. Hızla kötü biri haline geliyorlar ya da canlı canlı yeniyorlar.
Он спалил их обоих заживо. İkisini de canlı canlı yaktı.
Скоро она сварится заживо. Birazdan canlı canlı pişecek.
Они похоронили меня заживо, выкопали, а затем снова похоронили. Beni canlı canlı toprağa gömdü, çıkardı, sonra tekrar gömdü.
Он сжег их заживо. Onları canlı canlı yaktı.
То есть кто-то бросил их с нашим парнем и они медленно сожрали его заживо? Yani adamı bu böceklerle mi gömmüşler? Onlar da adamı canlı canlı yemişler mi?
Элисон была похоронена заживо. Alison canlı canlı gömülmüş.
Убийца, которого я похоронил заживо. Canlı canlı gömdüğüm katil demek istedin.
Они сожгут тебя заживо. Seni diri diri yakacaklar.
Ты предпочитаешь быть съеденным заживо? Belki canlı canlı yenmek istersin?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !