Exemples d'utilisation de "закончился" en russe

<>
Я был в специальном отпуске. Его срок закончился. Özel bir süre için ayrılmıştım, süre doldu.
Вы смотрите в меню Счастливого часа, и он закончился минут назад. Mutlu saat menümüze bakıyorsunuz ve o menümüz, yedi dakika önce bitti.
Что, бензин закончился? Benzin bitmiş, ha?
Закончился виски, нашел ее в шкафчике кабинета. Viskimiz bitti, bunu şu dolabın arkasında buldum.
С его смертью закончился цикл. Onun ölümü döngüyü sona erdirdi.
Зимние каникулы уже почти закончились, и этот кошмар с мистером Кэнноном тоже наконец закончился... Yarı yıl tatili başlıyor. Tanrıya şükür, Mr. Cannon kabusu sona erdi. -Şükürler olsun.
Когда стрелка показывает на эту букву, значит, бензин закончился. İbre E'ye geldiğinde, "boş" anlamına gelir. Benzin yok.
Значит, парад закончился. Geçit töreni bitti demek.
Договор закончился -го апреля. Anlaşmamız Nisan'da sonra erdi.
Когда праздник закончился, я решил прогуляться. Parti bitmişti, ben de yürüyüşe çıktım.
Обеденный перерыв почти закончился. Öğle arası bitti sayılır.
Он закончился прошлым вечером. Dün gece sona erdi.
Мой последний роман закончился паршиво. Son ilişkimin iyi bittiği söylenemez.
Разнузданный террор Акселя закончился. Axl terörü sona erdi.
Слава Богу, мой кошмар закончился. Şükürler olsun, kabus sona erdi.
Он начался летом, а закончился весной. Yazın başlamıştı ve ertesi bahar sona ermişti.
На этом наш разговор закончился. Şimdi muhabbet edecek konumuz kalmadı.
Папа, футбольный сезон закончился. Baba, futbol mevsimi bitti.
Знаете, когда закончился четырехлетний план в марте двухтысячного? Dört yıllık planın ne zaman sona erdiğini hatırlıyor musun?
Ваш торговый бойкот нашей планеты закончился. Gezegenimiz üzerindeki ticari boykotunuz sona erdi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !