Exemples d'utilisation de "закончит" en russe

<>
Ты боишься что он закончит как Сэр Лион? Bunun da Sierra Leone gibi bitmesinden korktuğunu mu?
Знаете, что закончит битву? Kavgaları ne bitirir biliyor musunuz?
Когда он закончит лечение? Tedavisi ne zaman bitecek?
Думаю, когда закончит работать. Çalışması bittiğinde diye tahmin ediyorum.
Другой агент закончит миссию. Başka birisi görevi tamamlar.
Майкл, проводишь сержанта, когда он закончит свою работу? Michael, işi bitince Çavuş'a eşlik edip binadan çıkarır mısın?
Такими темпами она закончит, как Гидеон... Böyle giderse onun da sonu Gideon gibi...
Он закончит как и его отец. Böyle giderse sonu babasınınki gibi olacak.
Пригласи его за наш столик, когда он закончит. Bu parçadan sonra onu masama davet eder misin lütfen?
Бодхи закончит то, что начал Озаки, несмотря ни на что. Bunlar onlar. Bodhi, ne pahasına olursa olsun Ozaki'nin başladığı şeyi bitirecek.
Пусть Гордон закончит, мистер Клайн. Önce Gordon bitirsin, Bay Klein.
Может, она всё-таки закончит ужин? Müsaade et de kız yemeğini bitirsin.
Если Вы останетесь, эта женщина закончит вашей смертью. Eğer daha kalırsanız, sonunda bu kadın sizi bitirecek.
Как только Ринку закончит говорить, мы уходим. Pekala, Rinku telefonla konuşmayı bitirdiğinde dışarı çıkıyoruz.
Бен скоро закончит учебу. Ben enken mezun olacak.
Но сначала м-р Дэннис закончит свои утренние сборы. Ancak Bay Dennis hazırlanma törenini tamamladıktan sonra olabilir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !