Exemples d'utilisation de "заложниками" en russe

<>
Ситуация с заложниками в Иране этим утром неизменна. İran'daki rehine durumunda bu sabah bir değişiklik yok.
Ситуация с заложниками в Шанхае закончилась трагедией. Şanghay'daki rehine krizi trajik bir şekilde sonlandı.
Не дай ему держать нас заложниками. Bizi rehine olarak tutmasına izin verme.
Пассажиры будут моими заложниками пока Абу Яффа не окажется на свободе. Bu uçağı ve yolcuları rehin alıyorum Abu Jaffa serbest bırakılıncaya dek.
Критическая ситуация с заложниками в офисе маршалов? Federal Şerif Bürosunda zorlu bir rehine durumu.
Украсть деньги и прикрываться заложниками, как щитом. Parayı çalacak ve rehineleri kalkan olarak kullanıp kaçacaklar.
Пару недель назад я закончила проект с заложниками. Birkaç hafta önce rehinelerle ilgili bir şey yapmıştım.
Об этом говорил Киллуа? Обмен заложниками? Killua'nın sözünü ettiği rehine takası için mi?
ПО ТВ: Неизвестно, сколько же израильтян оказались заложниками в квартире. Apartman dairesinde kaç İsrailli'nin rehin tutulduğuna dair büyük bir belirsizlik söz konusu.
Тысячи пациентов и персонал больницы стали заложниками. Yüzlerce hasta ve personel burada rehin tutuluyor.
Я ценю, что ты сделал, помогая нам, но ты должен вернуться с другими заложниками. Yaptığın şey için sana çok müteşekkirim, yardım ettiğin için, ama diğer rehinelerin yanına geri dönmelisin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !