Exemples d'utilisation de "заложников" en russe

<>
Он уже взял двух заложников. Elinde zaten iki rehine var.
Особенно с захватом заложников. Özellikle rehin alma durumlarında.
Каждый переговорщик знает, что в случае силового спасения заложников выживает только каждый пятый. Polis arabulucularının çok iyi bildiği gibi rehine operasyonlarında başarı oranı aşağı yukarıda %20'dir.
А теперь выпускайте заложников. Şimdi rehineleri dışarı yolla.
Не просите нас дать вам на блюдечке потенциальных заложников. Bizden, elinize paketlenmiş hediye şeklinde rehine vermemizi istemeyin.
Тогда нам нужно просканировать других заложников. O zaman hemen diğer rehineleri taramalıyız.
У него много заложников. Rehin aldığı kişiler var.
Или Теон забрал их на Железные Острова в качестве заложников. Veya Theon, rehine olarak onları Demir Adalar'a götürmüş olabilir.
что сделает всё, чтобы обезопасить заложников. Her şeyi yapıp rehineleri sağ salim kurtaracaklar.
Нет, мы не берем заложников. Hayır, rehine almaya falan başlamadık.
Я убью его и заложников. Onu da rehineleri de öldürürüm.
Я просканировал остальных заложников. Geri kalan rehineleri taradım.
Мы можем вызволить заложников. Rehine konusunda harekete geçebiliriz.
Я готов отпустить нескольких заложников. Bazı rehinelerin çıkmasına izin vereceğim.
У него семь заложников. Elinde yedi rehine var.
Я ожидал подобного, поэтому агента Бёрка и других заложников увезли с базы. Bunu bekliyordum, bu yüzden Ajan Burke ve diğer rehineler o kamptan götürüldü.
Ты пошел на захват заложников. Elinde rehineler var. Şunu söyleyeyim:
Взяли оружие и двоих заложников. Silahları aldılar. İki rehineleri var.
Захват конференции ОПЕК и взятие заложников является вторичной целью операции. Bakanları silah zoruyla rehin alma tüm operasyonun ikincil önceliği olacak.
Двое заложников остаются внутри, владелец заправки и его десятилетняя дочь. İçerde iki rehine olduğu düşünülüyor, istasyonun sahibi ve yaşındaki kızı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !