Exemples d'utilisation de "заменил" en russe

<>
Берлин заменил его в прошлом месяце. Berlin geçen ay onun yerine geçti.
Отремонтировал седло, заменил покрышки, поставил новые камеры. Еще почистил и отполировал раму. Oturağı düzelttim, iki lastiği değiştirdim, iç lastikleri onardım ve şasini temizleyip parlattım.
Я заменил его Клэйем. Onun yerine Clay'i koyuyorum.
Я заменил страницы в самой тетради. Defter ile temasa geçtiğimde sayfaları değiştirdim.
Видишь ли.. Я заменил зло смертью. Anlıyor musun, kötülüğü ölümle değiştirdim yani.
Кэлли пожелала чтобы я заменил его. Kallie, onunla yer değiştirmemi istedi.
О, мне кажется этот вопрос теперь заменил вопрос "Как погодка?" Sanırım artık bu, "havadan sudan" ın yerine geçti değil mi?
Тогда-то Сун и заменил ему отца. Sung'ta baba rolünü o zaman üstlendi.
Пропажа сокровища была замечена только спустя две недели, поскольку Бланчард заменил его отлично сделанной копией. Mücevherin kayıp olduğunu anlamaları tam iki haftalarını aldı çünkü Blanchard yerine epey sağlam bir kopyasını bırakmıştı.
И для пущего веселья, угадай, кем я тебя заменил. Daha da eğlenceli olması için, senin yerine kimi seçtiğime bak.
В 2010 году Стивен Моффат заменил Расселла Ти Дейвиса в качестве ведущего сценариста и исполнительного продюсера сериала. 2010 yılında Steven Moffat, Davies'in yerine baş yazar ve yürütücü yapımcı oldu.
Начиная с 31 января 2008 года, с Чичестера он заменил Дэниела Рэдклиффа в пьесе "Эквус", возобновляя её гастроли по стране. 31 Ocak 2008 tarihinde Equus adlı oyunun Chichester'daki gösteriminden itibaren Daniel Radcliffe'in rolünü devalmıştır.
Он заменил первоначального барабанщика Гарретта Витлока. Grubun asıl bateristi Garrett Whitlock'un yerine geçti.
15 августа 2007 года, робот NAO заменил робота-собаку Aibo компании Sony в международном соревновании по робофутболу RoboCup Standard Platform League (SPL). 15 Ağustos 2007 tarihinde Nao, uluslararası robot yarışması olan Robot Futbolu Dünya Kupası (Robocup) Standart Platform Ligi'nde (SPL) kullanılan Sony'nin robot köpeği AIBO'nun yerini aldı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !