Exemples d'utilisation de "замечательное" en russe

<>
Такое замечательное и перманентное обязательство. Kalıcı, harika bir bağlılık.
Вам предстоит совершить замечательное путешествие. Olağanüstü bir seyahate çıkmak üzeresiniz.
А самое замечательное, если дела пойдут на лад.... Ve en iyi tarafı, işler gerçekten iyi giderse...
Это замечательное Управление служб общего назначения. Devletin heyecan verici Genel Hizmet İdaresi.
Замечательное чувство, не правда ли? Harika bir his, değil mi?
Просто хотел чтобы ты знала Бруклин замечательное место чтобы избежать ненавистных взглядов.. Sadece bilmeni istedim ki Brooklyn kötü bakışlardan kaçmak için harika bir yer...
Это замечательное свойство нашей профессии. Hayatımızın şahane yanı da bu.
Касл, ты подарил ей замечательное детство. Sen ona harika bir çocukluk yaşattın Castle.
У вас замечательное лицо. Harika bir yüzünüz var.
Это будет замечательное мероприятие. Harika bir etkinlik olacak.
Возможно, произойдёт что-нибудь замечательное. Belki mükemmel bir şey olur.
У меня замечательное настроение. Ruh halim gayet iyi.
что у полиции было замечательное настроение. Hayır. Polis karakolunun atmosferi iyi durumda.
У меня для вас сегодня замечательное новое предложение. Bugün size yepyeni, harika bir teklifim var.
"Тенистые сосны" - замечательное место. Shady Pines tepeye kurulmuş harika bir yer.
Это замечательное место на севере полуострова Юкатан. Yucatan Yarımadasının kuzey ucunda harika bir yer.
Вот замечательное место, не правда ли? Burası mükemmel bir yer, değil mi?
Правительство в этом городе замечательное и использует ваши налоги рационально. Bu şehrin belediyesi mükemmel ve aldığı vergileri çok verimli kullanıyor.
Самое замечательное, что всё это - просто подарок судьбы. Bunun en güzel yanı da hiçbir şey yapmadan kucağımıza düşmesi.
Тут у нас замечательное платье из шифона. Elimizde çok güzel bir şifon parça var.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !