Exemples d'utilisation de "запуск" en russe

<>
Запуск через одну минуту. Yoldayız. Ayrılmaya dakika kaldı.
А если я остановлю запуск? Ya fırlatma işlemlerine devam etmezsem?
Запуск через минуты секунд. Ayrılmaya dakika saniye kaldı.
Мы же договорились отложить запуск. Kalkışı ertelemek konusunda anlaştık sanıyordum.
Запуск основных двигателей через одну минуту. Ana motorlar bir dakika içinde çalışacak.
Запуск основных двигателей через четыре минуты. Ana motorlar dört dakika içinde çalışacak.
Киселев пытается начать запуск без разрешения. Kiselev yetkisiz şekilde fırlatma yapmaya çalışıyor.
Ваша страна должна остановить запуск немедленно. Ülkeniz bu kalkışı hemen durdurmak zorunda.
Запуск основных двигателей через пять минут. Ana motorlar beş dakika içinde çalışacak.
Запуск основных двигателей через три минуты. Ana motorlar üç dakika içinde çalışacak.
Нам нужно остановить запуск, сэр. Durdurmamız gereken bir fırlatma var efendim.
На три миллиона меньше зрителей посмотрели последний запуск космического корабля. Geçen seferkinden üç milyon daha az kişi uzaya fırlatılışı seyretti.
Это не простой запуск нового продукта, это война. Ürünü piyasaya çıkarmaktan değil, bir savaştan söz ediyoruz!
Запуск основных двигателей через две минуты. Ana motorlar iki dakika içinde çalışacak.
Первый (испытательный) запуск Falcon Heavy был успешно произведён 6 февраля 2018 года. Falcon Heavy için ilk fırlatma 6 Şubat 2018 tarihinde başarılı olarak gerçekleşmiştir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !