Exemples d'utilisation de "запутался" en russe

<>
Извините, я запутался. Affedersiniz, kafam karıştı.
Ты просто сердит и запутался. Sadece kızgınsın ve kafan karışık.
Но он просто запутался. Sanırım birazcık aklı karışık.
Просто эти кости настолько повреждены, что я совершенно запутался. Bu kemikler berbat hâlde ve benim de kafam biraz karışık.
Кореш, я запутался. Ahbap, kafam karıştı.
Ладно, я запутался. Peki, kafam karıştı.
Вы столько всего сказали о шортах, что я запутался. Şortlar hakkında o kadar çok şey dediniz ki kafam karıştı.
Подождите, я запутался. Dur, kafam karıştı.
О, я уже запутался! Kafam zaten karışık, yolcu.
Да, я немного запутался. Bu yüzden kafam biraz karıştı.
Ну, пожалуй, я немного запутался теперь. Şu an biraz kafam allak bullak olmuş olabilir.
Запутался и давно ищешь выход, как мне кажется. Kafan karışık, bunun ne zamandır olduğunu merak ediyorum.
Вот тут я запутался. Bu noktada kafam karışıyor.
Курт запутался, но у него хоть яйца есть. Kurt'un kafası karışık olabilir ama en azından taşakları var.
Твой маленький мозг запутался. Tabii minnacık kafan karışır.
Подожди, теперь я запутался. Dur, şimdi kafam karıştı.
Дэйв, я запутался. Dave, kafam karıştı.
Ой-ой! Кто-то запутался! Birilerinin kafası karışmış gibi!
О, Боже, я так запутался. Oh, Tanrım, kafam çok karışık.
Он не преступник, он просто запутался. Savaş suçlusu falan değil. Sadece kafası karışık.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !