Exemples d'utilisation de "заслуживают" en russe

<>
Эти люди не заслуживают Бога. Bu insanlar Tanrılarını hak etmiyor.
И не заслуживают наказания Годвина. Godwyn tarafından cezalandırılmayı hak etmiyorlar.
Они не заслуживают тюрьмы. Hapse gitmeyi hak etmiyorlar.
Эти люди заслуживают этого. Bu insanlar bunu hakediyor.
Обезглавленные ведь тоже заслуживают отдыха, да, вождь? Kesik başında eğlenmeye hakkı var, değil mi şef?
Такие люди не заслуживают жить. Böyle adamlar yaşamayı hak etmez.
Да, и они заслуживают знать правду. Evet ve onlar gerçeği bilmeyi hak ediyorlar.
Даже магнаты, скупающие СМИ, заслуживают справедливости. Basını satın alan kodamanlar bile adaleti hak eder.
А теперь они заслуживают знать? Şimdi bilmeye hakları yok mu?
Они заслуживают муки за растрату их мимолетных драгоценных жизней. Kısacık değerli hayatlarını harcadıkları için acı çekmeyi hak ediyorlar.
Линн и дети не заслуживают этого. Lynn ve çocuklar bunu hak etmedi.
Я знаю много людей, которые заслуживают смерти. Ama ölmeyi hak eden pek çok kişi tanıyorum.
Но не все заслуживают милосердия. Ama herkes merhameti hak etmez.
Все красивые девушки заслуживают пойти на бал. Tüm güzel kızlar baloya götürülmeyi hak eder.
Эти храбрые, бородатые мужчины и женщины - крипто-зоологи, они заслуживают уважения к своему званию. O cesur, sakallı erkek ve kadınlar kriptozoologları ve bu unvanın gerektirdiği saygıyı da hak ediyorlar.
И все заслуживают шанса, чтобы это доказать. Herkes değiştiğini kanıtlamak için bir şansı hak eder.
Они заслуживают одинаковой участи. Aynı kaderi hak ediyorlar.
Все заслуживают немного счастья. Herkes mutluluğu hak eder.
Они заслуживают хотя бы этого. En azından bunu hak ediyorlar.
Все люди заслуживают одного, когда умирают, неважно, что они про себя рассказывают. Ne yapmış ya da ne söylemiş olurlarsa olsun tüm insanlar ölürken aynı şeyi hak eder.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !