Exemples d'utilisation de "заставляет меня" en russe
Он заставляет меня его понимать без слов, и заставляет меня вести себя тихо без применения угроз.
Tek bir söz bile söylemeden onu anlamaya zorladı ve tehdit bile etmeden sessiz kalmam için beni zorladı.
Что заставляет меня думать об аутоимунном заболевании.
Ki bu da beni otoimmün hastalıklarına yönlendiriyor.
Джен заставляет меня записывать, что Майкл делает на работе.
Jan, Michael'in tüm gün boyunca yaptıklarını not etmemi istedi.
И это заставляет меня чувствовать себя еще больше виноватым.
Ve bu kendimi daha da suçlu hissetmeme sebep oluyor.
Я жил под угрозой расстрела, и каждый звук заставляет меня вскрикивать.
İdam mangasının gölgesinde yaşamış olmak en küçük seste çığlık atmama neden oluyor.
Леа заставляет меня сделать завтра промывание кишечника.
Leah, beni yarın bağırsak şeyine gönderiyor.
Я носилась и думала: "Что он заставляет меня делать?"
"Bu adam bana ne yaptırıyor böyle" diye düşünerek koştum durdum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité