Exemples d'utilisation de "заставлять" en russe
Становится все труднее и труднее заставлять себя смотреть.
Kendimi bakmaya zorluyorum, fakat düşünme kabiliyetimi yitiriyorum.
Было несправедливо заставлять своих коллег работать за тебя.
Senin yapacağın işi arkadaşlarına yaptırmak da onlara insafsızlık.
И никому не позволяй заставлять себя чувствовать по-другому, особенно после родов.
Kimsenin dolduruşuna gelme. Bebeğin olduktan sonra böyle böyle hissetme, bir tanem.
Мы не можем и не будем заставлять вас что-то делать.
Biz sizi birşey yapmaya zorlayamayız, buna niyetimiz de yok.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité