Exemples d'utilisation de "защищает" en russe

<>
Туркменистан подписал Бернскую конвенцию, которая в определённом отношении защищает авторские права. Türkmenistan, telif haklarını bir noktaya kadar koruyan Berne konvensiyonu taraftarlarından birisi.
"Защищает территорию". "Bölgesini koruyormuş."
Но кто защищает тебя? Peki seni kim koruyor?
Она защищает убийцу копа. Polis katilini mi savunuyor?
Кали Ма защищает нас. Kali Ma bizi korur.
Эта инфекция защищает её. Hastalık, kızı koruyor.
Он может отрицать что защищает ее. İnkar edebilir ama onu koruduğu ortada.
Все бы ничего, но Мэтт вечно их защищает. Böyle olmak zorunda değildi ama Matt hep onları savunuyor.
Мисс Верн защищает будущее своей школы, Мона. Bayan Verne, okulunun geleceğini koruyor, Mona.
Я - щит, который защищает людей. "Ben krallık halkını koruyan kalkanım."
Клетка может быть единственным, что её защищает. Hücre şu an onu koruyan tek şey olabilir.
Это агентство, которое защищает осведомителей. Muhbirleri koruyan bir tür ajanstır onlar.
Как он ее защищает? Burayı nasıl koruyor peki?
Она просто защищает мой общественный имидж. O sadece halkın gözündeki imajımı koruyor.
Похож, что оно защищает тебя. O şey seni koruyor gibi görünüyor.
Почему твоя мама защищает убийцу? Annen neden bir katili savunuyor?
Интересно, кого защищает Эндрю? Andrew'ü kimin koruduğunu merak ediyorum.
Тебя защищает твоя водолазка. Boğazlı kazağın seni koruyor.
Она защищает свою семью. Tara sadece ailesini koruyor.
Нет, не защищает. Hayır, koruma değil.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !