Exemples d'utilisation de "звонил мне" en russe

<>
Том Морроу звонил мне по поводу ланча. Tom Morrow öğle yemeği için aradı beni.
Фрэнк звонил мне утром, мы возобновляем турне. Bu sabah Frank aradı ve turneye geri döneceğiz.
Он звонил мне и плакал этим утром. O adam bu sabah beni aradığında ağlıyordu.
Ты знала, что их продюсер звонил мне и приглашал на ужин? Biliyor musun, yapımcıları bana telefon edip beni akşam yemeğine davet etti.
Он звонил мне за день до смерти. Ölmeden bir gün önce beni oradan aramıştı.
Хейл звонил мне утром. Hale bu sabah aradı.
Макс звонил мне в утра, чтобы прийти пораньше. Max, bu sabah erken gelmem için saat'da aradı.
Эрик, ты только что звонил мне? Eric, biraz önce beni mi aradın?
Митч Гарабедян звонил мне сегодня. Mitch Garabedian bugün beni aradı.
Зак звонил мне несколько раз. Тебя искал! Zack beni birkac kez aradi seni ariyor!
Ты звонил мне два дня подряд, перебрав таблеток, и теперь появляешься с некрологом Джереми Бентама? İki gündür durmadan beni arıyorsun. İlaçlar beynini uyuşturmuş! Şimdi de Jeremy Bentham'ın ölüm ilanıyla karşıma çıkıyorsun.
Вероятно хочешь знать зачем мне звонил Джастин. Muhtemelen Justin'in beni neden aradığını bilmek istiyorsun.
Сегодня Блейк мне звонил. Blake bugün beni aradı.
Ты мне не звонил, я не покидала отель мы не говорили и никуда не ходили. Sen beni aramadın, ben de otelden ayrılmadım birlikte yürümedik, konuşmadık veya bir yere gitmedik.
Доктор Дэн Хаг мне тоже звонил. Doktor den Haag beni de aradı.
Его телефон звонил, но никто не брал трубку. Telefonu çaldı, çaldı ama cevap veren yoktu.
"Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней? "Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?"
С этого он звонил домой в Южной части Чикаго, раза в этом году. Bu yılın başlarında Chicago'nun güneyindeki bir ev numarasını kez aramış. İstihbarat tarafından didiklenmeden önce.
Мне кажется, что у любого гражданина есть право иметь возможность смотреть разные фильмы, местного и зарубежного производства, на любой вкус. Bana göre bir vatandaşın farklı beğenilerde üretilmiş yerli ve yabancı filmleri izlemesi en doğal hakkıdır.
Только что звонил Мэддокс. Az önce Maddox aradı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !