Exemples d'utilisation de "звонила мне" en russe

<>
Мадемуазель Карлссон не звонила мне. Bayan Karlsson beni hiç aramadı.
Она только что звонила мне из спортивного магазина. Demin aradı, spor eşyaları satan bir dükkandaymış.
Она звонила мне раз десять. Grace. On kere falan aramış.
Кэролайн звонила мне вчера ночью? Caroline dün gece beni aradı.
Миссис Костанза мне звонила. Bayan Costanza beni aradı.
С того дня она мне не звонила. O günden sonra, beni hiç aramadı.
Кейт мне не звонила. Kate beni hiç aramadı.
Я звонила Богдану, искала тебя. Bogdan'ı aradım, sana ulaşmaya çalışıyordum.
"Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней? "Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?"
Твой адвокат звонила нам. Senin avukatın bizi aradı.
Мне кажется, что у любого гражданина есть право иметь возможность смотреть разные фильмы, местного и зарубежного производства, на любой вкус. Bana göre bir vatandaşın farklı beğenilerde üretilmiş yerli ve yabancı filmleri izlemesi en doğal hakkıdır.
Она звонила тебе каждую пятницу в одно и то же время. Aynı telefon, aynı saatte, her cuma akşamı seni aramış.
Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть. Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir.
Я уже звонила ему три раза. İkisini de üç kere aramayı denedim.
Победа дала мне большую уверенность и устойчивость для соответствия требованиям жизни писателя. Bir yazarın hayatının taleplerini karşılamak için bana daha fazla güven ve direnç kazandırdı.
Я звонила Вам ранее. Dana önce de aramıştım.
Вуди написал мне письмо. Woody bana mektup yazmış.
Ты звонила всего минут назад. daha on dakika önce aradın.
Мне нужен общий хирург. Ben genel cerrah gerekir.
Вчера вечером она не звонила. Dün gece sizi hiç aramamış.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !