Exemples d'utilisation de "здоровьем" en russe

<>
Найти где-нибудь лестницу и, рискнув своим здоровьем, изменить правила? Bir merdiven bulup hayatımı hiçe sayarak oraya çıkıp kuralları mı değiştireyim?
Вы подали жалобу насчёт серьезных проблем со здоровьем, и я хочу обеспечить вам заслуженную компенсацию. Hayatını riske sokan sağlık sorunların hakkında şikayette bulundun sana bu konuda hak ettiğin desteği sağlamak istiyorum.
Зачем обременять тебя её проблемой со здоровьем? Onun sağlık problemlerini sana neden yük edeyim?
У Купера проблемы со здоровьем, ваша честь. Bay Cooper'ın tıbbi sorunları vardı, Sayın Yargıç.
Наш господин щедро благословен здоровьем, скорее болезнь боится его. Efendimizin sağlığı kutsanmıştır bir şey olduğunda, hastalık ondan korkar.
А некоторые люди пустые даже со здоровьем. Bazı insanlar sağlıklı olsa bile bir hiç.
Что насчет новой программы, следящей за эмоциональном здоровьем? Duygusal sağlığı izleyebilmek için yapılan şu yeni yazılım peki?
Фикус у тебя так и светится здоровьем. Büronda o büyük, sağlıklı ağaçlardan var.
Он решает любые проблемы со здоровьем. O, insanların hastalıklarını tedavi eder.
Глядите, вся светится здоровьем. Şu sağlıklı parıltıya bir bakın.
Проблемы с душевным здоровьем. Akıl sağlığı bozuk biraz.
Как быть милой связано с женским здоровьем? Kadınların sağlığıyla güzel olmanın ne alakası var?
Мы обеспокоены ее здоровьем. Biz, onun sağlığı hakkında endişeliyiz.
В 2003 году один из участников покинул группу из-за проблем со здоровьем. 2003 yılında Michael McCary, skolyoz hastalığından kaynaklanan bel sorunları yüzünden grubu terk etti.
В 2016 году Винни покинула группу из-за проблем со здоровьем. 2016 yılında Winnie sağlık problemleri nedeniyle gruptan ayrıldı.
В июне 1922 года из-за проблем со здоровьем ушёл в отставку и через несколько месяцев умер в Стамбуле. 1922 yılında sağlık sorunları nedeniyle askerlikten ayrıldı. Aynı yıl İstanbul'da öldü.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !