Exemples d'utilisation de "здравом уме" en russe

<>
Кто в здравом уме пойдет ужинать сраными фрикадельками? Kim gece dışarı çıktığında köfte yemek ister ki?
В здравом уме и трезвой памяти. Ayık ve aklı başında bir halde.
Никогда не было решения жить вместе которое могло быть установлено как в здравом уме. Bu durum devam ediyor. Akli dengenin yerinde olmama durumunda, birlikte yaşama kararı verilemez.
В смысле, кто в здравом уме выбрасывает отличную коробку с яйцами в наши дни? Yani bu çağda aklı başında olan hangi insan sapasağlam bir kutu yumurtayı çöpe atar ki?
Никто в здравом уме на это не пойдет. Aklı başında olan kimse bu şartları kabul etmez.
Ни один судья в здравом уме не согласится на это. Umrumda değil. - Hiçbir yargıç bunun olmasına izin vermez!
Итак, что у тебя на уме? Peki aklında ne var, kemo sabe?
А в-третьих, ты в своем уме? Ve üç, kafayı mı yedin sen?
Миранда, ты в своём уме? Miranda, aklını mı kaçırdın sen?
Джесси, ты в своем уме? Jesse, aklını mı kaçırdın sen?
У тебя на уме новая договоренность? Aklında yeni bir anlaşma mı var?
Что у тебя на уме? Aklında ne var, Thomas?
Никто в трезвом уме не ушёл бы. Aklı başında olan hiç kimse seni bırakmazdı.
Одно такое местечко, как раз у меня на уме. Tesadüftür ki aklımda da tam buna göre bir yer var.
У вас что-то на уме, босс? Aklında bir şey mi var, Patron?
Молодая женщина с большой силой воли, себе на уме. Güçlü bir iradeye sahip, akıllı ve genç bir bayansınız.
Кто ж знает, что на уме у маньяков-убийц? Cinayet işleme tutkusu olan birinin ne düşündüğünü nereden bileceksin?
У вас на уме кто-то конкретный? Aklında birisi mi var mı özellikle?
Буду держать это в уме, и может как-нибудь да справлюсь. Bu lafı gece boyunca aklımda tutacağım. Bu sayede atlatabilirim belki geceyi.
У солдат только одно на уме: Askerlerin aklında sadece iki şey vardır:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !