Exemples d'utilisation de "зловонное дыхание" en russe

<>
Желтуха, асцит, зловонное дыхание. Sarılık, asit, ağız kokusu?
Дыхание поверхностное и частое. Solunum yüzeysel ve hızlı.
Что могло вызвать увеличение давления на ствол мозга, который отвечает за дыхание. Ki bu da beynin solunum merkezi olan beyin sapında artan basınca neden olabilir.
Дыхание Шарлотты вернулось к норме. Hastanın nefes alışı normale döndü.
А легкие отвечают за дыхание. Ve akciğerlerin de solunum işini.
Джимми, я не могу готовить завтрак, заниматься детьми и учиться задерживать дыхание одновременно. Jimmy, hem kahvaltı hazırlayıp hem bakıcılık işine hazırlanıp hem de nefesimi tutmaya çalışamam ya!
Гости смотрели на них, затаив дыхание... Herkes nefes kesen bir an olduğunu söyledi.
А он также не блокирует дыхание и работу почек? Aynı zamanda solunumu ve böbrekleri de bloke ediyor mu?
Или я могу попрактиковаться задерживать дыхание. Olmadı ben nefes tutma alıştırması yapayım.
Хотел бы я перевести дыхание. Keşke nefes alacak vaktim olsa.
Нет. следом за ней непроизвольный кашель, затрудняющий дыхание. Hayır ardından nefes darlığına sebep olacak istemsiz öksürük gelecek.
Морских котиков учат задерживать дыхание под водой от до минут. Deniz komandoları, nefeslerini ile dakika arası tutmak üzere eğitilirler..
Может, мне придержать дыхание. Belki nefesimi tutsam iyi olur.
Мышцы парализуются, дыхание останавливается, и смерть наступает мгновенно. Kaslar felç olur, solunum durur, ölüm çabucak gerçekleşir.
Во-первых, ты задержишь дыхание на секунды. Öncelikle, dört saniyede bir nefes alacaksın.
Полиграф регистрировал три физиологических параметра: сердцебиение дыхание и электрическое сопротивление кожи. Makine kalp hızını, nefes alış verişi ve derinin elektriksel hassaslığını ölçtü.
дыхание Марии, кажется, ухудшается. Mary'nin nefes alması kötüleşiyor gibi görünüyor.
И заключенное внутри дыхание дракона - потенциальное лекарство. İçinde hapsolmuş ejder nefesi oldukça etkili bir ilaçtır.
Он в ловушке под тяжёлой трибуной, дыхание затруднено. Üstüne ağır bir tribün düşmüş, zor nefes alıyor.
Просто слушай своё дыхание. Sadece nefes alışverişini dinle.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !