Exemples d'utilisation de "знайте" en russe

<>
Приходить или нет - решать вам. Но знайте: есть правила, и их придётся соблюдать. Gelmeye devam etmek istiyor musun bir karar ver, ancak uygulanması gereken bazı kurallar olacağını bil.
Тогда знайте вот что. O hâlde bunu bilirsiniz.
Но только знайте: мне так лучше. Ama böyle daha mutlu olduğumu bilin lütfen.
Знайте, Монке: Biliyorsunuz, Mohnke.
Просто знайте, я не буду долго ждать. Bil diye söylüyorum, kendi şansımı kendim yaratırım.
Так и знайте: Бассанио погиб. O zaman bilin ki Basanio öldü.
Но знайте, скорее всего ваш ребенок будет ненавидеть вас до конца дней своих. Ama şunu bil ki, hayatı boyunca senden nefret edecek bir çocuk bırakıyorsun arkanda.
Что же до моего увлечения балетом, знайте: Benim baleye duyduğum sevgiye gelirsek, bunu bilmelisiniz:
Просто знайте, люди не всегда такие, какими кажутся. Ama senin işlerin her zaman göründükleri gibi olmadıklarını bilmeni isterim.
Люди в сети могут говорить о вас гадости, просто знайте, я тут ни при чём. İnternet sitelerindeki insanlar sizin hakkınızda iğrenç şeyler söyleyebilir. Şimdiden bilmenizi isterim ki benim bununla hiçbir ilgim yok.
Пожалуйста, знайте, что дни, когда порядочная женщина терпела такие унижения, остались в прошлом. Şunu bilin ki iyi bir kadının böylesine onur kırıcı bir duruma maruz kaldığı günlerin bitmesine az kaldı.
Знайте одно, друзья. Şunu bilin ki dostlarım.
Но знайте: вам нечего бояться. Şunu bilin, korkmanıza gerek yok.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !