Exemples d'utilisation de "и" en russe
Эти встречи показали, что инновационная деятельность берёт своё начало на уровне рядовых активистов, которым однако трудно обойтись без технической, лингвистической и социальной поддержки.
Bu toplantılar yenilikçi çalışmaların taban halktan çıktığına bir örnek olmakta, fakat hâlen tekniksel, dilbilimsel ve toplumsal desteğe ihtiyaç var.
Почему я должен смотреть кино со странными костюмами и неприятной музыкой?
Neden garip giysiler ve saçma hikayelerle dolu bir film izleyeyim ki?
Пользователи социальных сетей начали публиковать фото главных монументов и важных объектов до и после землятресения.
Sosyal medya kullanıcıları başlıca anıtların ve önemli sit alanlarının önce - sonra görüntüleri paylaştılar.
В первую неделю после страшной катастрофы на Фукусиме в марте года, рис и лапша были распроданы в ближайшем к моему дому супермаркете в районе Токио, это всего лишь в км от места аварии.
Mart'de yaşanan Fukuşima nükleer kazasının ardından ilk hafta, nükleer kaza bölgesine km uzaklıkta bulunan Tokyo bölgesinde evime en yakın markette pirinç ve noodle (tel şehriye) satıldı.
Дорогие таджики Москвы, записывайте этот тягостный процесс и отправляйте СМИ.
Lütfen bu meşakatli süreci kayıt altına alın ve basına yollayın.
Энергия и доступ к кондиционированию становятся крайне важными проблемами.
Enerji ve klimaların tedarik edilmesi giderek önemli bir konu haline geldi.
На листовке, которую держит мальчик, можно прочитать "Я люблю Тайвань и не хочу ядерной катастрофы".
Çocuğun göğsündeki posterde "Tayvan'ı seviyorum ve nükleer kazaları istemiyorum" yazmaktadır.
Джибути представляет собой маленькую страну на границе Африки и Аравийского полуострова, играющую важную роль в борьбе Запада против джихадизма.
Afrika ve Arap Yarımadası'na sınırdaş küçük bir ülke olan Cibuti, Batı'nın cihatçılık ile mücadelesinde önemli bir rol oynuyor.
Руководя группой воспитателей, она растила этих детей до совершеннолетия, пока они не отправлялись учиться и работать в различные регионы Советского Союза.
Bir grup bakıcı eşliğinde çocuklar Sovyet Birliği'nin çeşitli yerlerinde okumaya ve çalışmaya gidene dek büyüttü.
Правительство Андхра - Прадеша запустило кампанию, в которой призывало людей оставаться в помещениях, пить много воды, использовать зонтики и покрывать тело и голову, чтобы избежать солнечного удара.
Hindistan devletinin Ulusal Afet Yönetim Merkezi'inin web sitesinde bildirdiğine göre, küresel iklim değişikliğine bağlı olarak, ülke daha şiddetli ve daha sık yaşanan sıcak hava dalgaları yaşıyor.
Поэтому в зависимости от того, какой тип кофе и других продуктов закупает клон Starbucks, цены всё же могут просто отражать ослабленную покупательную стоимость местной валюты.
Var olacak bir Starbucks'ın getireceği çeşit kahve ve diğer ürünlere göre fiyatları yerel para biriminin alım gücünün düştüğünü gösterecektir.
Радиозапись была сделана в Free Radios Camp и транслировалась в прямом эфире с берегов озера Констанс мая,.
Radyo bölümü, Free Radios Camp tarafından üretilmiş ve Lake Constance'dan Mayıs'te canlı yayınlanmıştır.
Аномальная жара затронула большую часть восточных штатов Андхра - Прадеш и Телангана, где люди были вынуждены оставаться в помещениях.
Doğu eyaletleri Andhra Pradesh ve Telangana'yı büyük ölçüde etkilerken, sıcak hava dalgası yüzünden insanlar evlerinden çıkamadı.
Сайт содержит справочную информацию о проектах, видео - интервью с участниками мексиканской встречи, а в ближайшее время будут доступны и интервью с участниками колумбийского мероприятия.
Sitede proje profilleri ile Meksika'daki katılımcıların röportaj videoları bulunmakta ve yakında Kolombiya katılımcılarının röportaj videoları da paylaşılacak, hepsi Kolombiya Ulusal Üniversitesi dilbilim öğrencilerinin ortaklığı ile mümkün hâle geldi.
Из каменных обломков, если того захочет Бог, мы построим сады и создадим вазы, заполненные цветами и успокаивающими красками.
Allah'ın izniyle, yıkım taşlarından huzur veren renklerde çiçeklerle dolu bahçeler ve havzalar yapacağız.
На индейских языках разговаривает приблизительно миллион человек по всей стране, эти языки можно встретить в учебных заведениях, на рынках, в общественном транспорте и в Интернете.
Ülkenin her yanında yaklaşık milyon kişi tarafından konuşulan bu diller ile sınıflarda, marketlerde, toplu taşımada ve internette karşılaşılabilir.
Однако в этом живописном городе потрясающего вина и гостеприимных жителей можно обнаружить гораздо больше, чем может показаться на первый взгляд.
Ama Porto şehrinde, UNESCO Dünya Mirası mekanlar, lezzetli şaraplar, misafirperver insanlar ve güzel iklimin ötesinde görülmeyen bazı meseleler var.
Со времени основания Шанхайской организации сотрудничества (ШОС) в году российские и китайские чиновники часто обсуждают совместные инициативы в области кибербезопасности.
yılında Şanghay İşbirliği Örgütü'nün (ŞİÖ) kurulmasından beri Rus ve Çinli yetkililer sık sık ortak siber güvenlik girişimleri hakkında görüşmeler yapmaktaydı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité