Sentence examples of "и ждать" in Russian

<>
Просто сидеть и ждать? Öylece oturup beklememizi mi?
Мы не можем просто сидеть и ждать смерти. Hayır, hadi ama burada oturup ölümü bekleyemeyiz.
Всем приготовиться и ждать моего сигнала. Herkes hazır olsun. Benden işaret bekleyin.
А я буду потеть в машине и ждать подозреваемого. Sıcak bir arabanın içine oturup bir şüpheliyi beklemem gerekiyor.
Лучше закрыть глаза и ждать, пока всё не закончится. Gözlerinizi kapatıp, her şey bitene dek düşünmemeyi tercih edersiniz.
Найти её и всё объяснить? Или отправиться домой и ждать? Onu görmeye gidip açıklama mı yapmalıydım yoksa eve gidip beklemeli miydim?
Первое правило выживания - оставаться на месте и ждать спасения. Cartman haklı. Hayatta kalmanın tek kuralı yer değiştirmeyip kurtarılmayı beklemek.
То есть, Шон сказал только прийти на симфонию вечером и ждать денег от полного незнакомца? Peki Sean'ın bu geceki senfoniye gitmek ve yabancı biriyle para değiş tokuşu için beklemekle ilgili söyledikleri?
Её муж мог только наблюдать и ждать. Kocasının tek yapabildiği, izlemek ve beklemekti.
Любовь заставляет тебя волноваться и ждать. Aşk bir insanı meraklandırır ve bekletir.
Привести ее в лес и ждать, когда появится Дудочник. Kızı ormanın derinliklerine götürmek, ve Flütçü'nün gelmesini beklemek mi?
Это займёт время, тебе необязательно стоять и ждать, пока снимки загрузятся. Beş dakika sürer. Hem ikimizin de burada durup tomografinin yüklenişini izlemesine gerek yok.
И, не доверяя больше юстиции, они решили наблюдать за своим врагом и ждать. Ancak artık adalete inançlarını yitirmişken başka çareleri kalmış mıydı ki? Düşmanlarını izleyip beklemekten başka?
Он может арестовать вас и ждать, пока не сошьет дело. Seni tutuklayabilir ve delilleri bir araya getirirken aylarca seni içeride tutabilir.
И что же, мне сидеть у телефона и ждать? Yani, ne, telefonunun yanına oturup beklemem mi gerekiyor?
Что ж, бессмысленно сидеть тут и ждать его. Eh, Buralarda hiçbir şeyin onu için anlamı yok.
Надо лишь зачеркивать дни в календаре и ждать. Bana düşen takvime bakmak ve doğru zamanı beklemek.
Ограбить богатых и ждать его появления? Zenginleri soyup ortaya çıkmasını mı umacağız?
Русские ждать не станут. Rusların bekleyecek hali yok.
Ты оставила ее ждать и исчезла. O seni bekliyordu ve sen kayboldun.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.