Exemples d'utilisation de "и потом" en russe

<>
И потом звук воды, льющейся воды. Sonra su sesi duydum. Fışkıran su sesi.
И потом, я даже ухватилась за мысль... Sonra başka bir fikri bile göz önünde bulundurdum.
Давай прогуляемся, и потом пойдем в ресторан? Şimdi yürüyüşe çıkalım, sonra seni restorana götüreceğim.
И потом неожиданно ты вернулся из Калифорнии. Sonra bir anda sen California'dan geri döndün.
И потом пришла Шарон. Sonra Sharon içeri girdi.
И потом ты исчезаешь на недели. Sonra üç hafta falan ortadan kayboluyorsun.
И потом поэма заканчивается? Sonra şiir bitiyor mu?
И потом без причины он неожиданно прекратил. Sonra, hiç sebep yokken birden durdu.
И потом женщина выскочила из шара света. Sonra ışık topunun içinden bir kadın çıktı.
И потом он улетает домой? Sonra uçup evine gitmiş demek!
И потом поднять над церковью Континентальный флаг? Sonra kilisenin tepesine İngiliz Bayrağını diksinler mi?
Мне нужно пару минут тишины и потом поедем. Bir kaç dakika sessizliğe ihtiyacım var sonra gidebiliriz.
И потом, он же сдастся? Sonra teslim olsa, olamaz mı?
И потом ты освободишь Лекса? Sonra Lex'i serbest bırakacak mısın?
И потом отказывает кровеносная система. Sonra dolaşım sistemi iflas eder.
И потом мы поедем прямиком в полицию. Lütfen. - Sonra hemen polise gideceğiz.
И потом я пристрелю тебя сигнальной ракетой. Sonra ben de seni vururum. İşaret fişeğiyle.
И потом я отпущу тебя навсегда. Sonra sonsuza dek gitmene izin vereceğim.
И потом Папа и Мама целовались весь день. Sonra Baba'yla Anne bütün gün "öpüşmüşler".
Ты показал ей страницу, на которой упоминается Кастор, и потом вдруг появляется Руди? Ona kitaptan bir sayfa gösterdiniz Castor'dan bahseden bir kısım sonra birdenbire Rudy mi çıktı ortaya?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !