Exemples d'utilisation de "и так" en russe

<>
В лагере до сих пор есть проблемы с сантехникой и водопроводом. Агентство ООН по делам беженцев часто урезает и так минимальные продовольственные суточные пайки. Su tesisatları ya da akarsuları yok denecek kadar az olmasının yanında, BM Mülteci Ajansı arada bir (zaten yeterince az olan) yiyecek paylarını da kesiyor.
Видимо придётся брать, я оплачу разницу и так далее. Sanırım o uçağa biniyoruz. Ek masrafları falan da ben karşılayacağım.
И так происходило каждый раз, когда я пытался побыть утончённым. Ne zaman biraz derin konulara girmeye kalksam gruptakiler hep böyle yapardı.
Ты будешь получать неплохие деньги за то, чем и так занимаешься. Hali hazırda burada yaptığın şey için güzel bir ücret alman iyi olur.
Рэйчел уже и так расстроилась из-за торта. Rachel pastayı mahvettiği için kötü hissediyor zaten.
Ей и так сегодня досталось. Çok zor bir gün geçirdi.
Мне и так неловко. Lütfen, zaten utanıyorum.
Я и так сделал скидку, потому что это форма. Bu üniforma yüzünden ne çok zarar ederim ben biliyor musun?
достань запаску из багажника да побыстрей, мы и так опаздываем... Kote, yedek lastiği kap da gel. Çabuk, acele edelim.
Да, он и так может действовать. Aslında öyle bir yan etkisi de var.
И так, что насчет это малыша? Evet, bu küçük adama ne diyorsunuz?
И так забавно укладываете волосы. Точнее - не укладываете. Saçınızı da çok tuhaf yapmışsınız, ya da yapmamışsınız!
И так, вы тоже слышали доклады? Tamam, yani sende söylentileri duydun mu?
Папа лизнул мамину руку, и так появилась Алиса. Babam annemin elini yaladı ve böylece Alice dünyaya geldi.
Она и так уже достаточно помешала нашему расследованию. Soruşturmamızı yeterince mahvetti zaten. Daha fazla vakit kaybetmeyelim.
Скоро он и так узнает. Hem yakında kendi kendine öğrenecek.
И так все закончится? Yani böyle mi bitiyor?
Они всегда обзывают тебя, оскорбляют тебя и так далее. Sana her zaman bir isim takıyorlar ve kaltak falan diyorlar.
Ну знаешь, Стэфан и так далее... Bildiğin gibi, Stefan ve diğer şeyler.
Мэгги, Марго, Мардж и так далее. Maggie, Margo, Madge falan, evet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !