Exemples d'utilisation de "идея была" en russe

<>
Идея была слишком смелой для технических возможностей столетней давности. Teknik olanaklar dahilinde düşünce yıl öncesi için fazla büyüktü.
Моя идея была куда более унизительной. Benim aklımdaki çok daha küçük düşürücüydü.
Моя идея была идеальной смесью элегантности и технологичности. Benim vizyonum zarafet ve teknolojinin mükemmel bir karışımıydı.
Чья идея была обмануть сильнейшую в мире армию? Dünyanın en güçlü ordusunu dolandırmaya kalkışmak kimin fikriydi?
Но у Сон Хо отличная идея была. Fakat Sun Ho'nun süper bir fikri var.
Чья блестящая идея была - сделать Оливию Поуп крестной? Olivia Pope'un vaftiz annesi olması kimin parlak fikriydi sahi?
Идея была в том, чтобы дать максимум знаний как можно большему числу детей. Bilgi paylaşımı hedeflenmişti. Mümkün olduğu kadar çok kişiye mümkün olduğu kadar çok şey öğretmek.
Мне показалось, ты была милой. Ben senin hoş biri olduğunu düşünmüştüm.
Она также рассказала, как ей пришла идея для журнала: Ayrıca dergi fikrine nasıl karar verdiğini de paylaştı:
Говорил, это была забава. Sadece bir oyun olduğunu söyledi.
Однако, у Гитлера была другая идея. Fakat Hitler'in düşüncesi farklıydı.
Я думал это была реклама. Bunun bir reklam olduğunu zannediyordum.
Значит это неплохая идея, Мартин. Bence bu iyi bir fikir Martin.
Она была открыто против Уолкера. Walker'a karşı olduğunu açıkça belirtmişti.
Это была ужасная идея. Çok kötü bir fikirdi.
Понимаешь, это была случайность. Bunun bir kaza olduğunu anlamalısın.
По-твоему, это хорошая идея? Запереть нас? Yani aklına gelen iyi fikir bizi kapatmak mı?
Ты считаешь, причина была иная. Başka bir nedeni mi olduğunu düşünüyorsun?
Ещё одна плохая идея. Kötü bir fikir daha.
Говорят, что огни вокруг телебашни - это была молния. Posta kulesinin arkasında garip ışıklar görülmüş ve şimşek olduğunu söylüyorlar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !