Exemples d'utilisation de "идти на" en russe

<>
Тяжело каждый день идти на работу. Her gün işe gitmek çok zor.
У меня нет намерения идти на твою свадьбу. Düğününe gitmeye niyetim yok.
Мне пора идти на встречу. Hepsi bu. Görüşmeye gidiyorum ben.
Придется идти на свадьбу одной. Kardeşimin düğününe yalnız gitmek zorundayım.
Тебя никто не просит идти на свадьбу или покупать им подарок. İyi de düğüne gitmek zorunda değilsin. Hediye almana da gerek yok.
Просто продолжай идти на другую сторону. Diğer tarafa doğru gitmeye devam et.
И надо идти на занятия. Ve derse de gitmem gerek.
Думаешь, мне стоит идти на свадьбу? Sence benim bir düğüne gitmem mantıklı mı?
Необязательно идти на их шоу. Onların programına çıkmak zorunda değilsin.
Если ты собираешься идти на выпускной вечер... Sadece mezuniyet balosuna gidip gitmediğini merak ediyordum...
Слушай, я должен идти на встречу. Bak, benim bu buluşmaya gitmem gerek.
Я должен идти на вокзал. Benim tren istasyonuna gitmem gerekiyor.
Пришло время мужу и жене идти на брачное ложе. Karı ve kocanın artık gerdek odasına gitme vakti geldi.
Почему я должен идти на какие-то дурацкие танцы? Neden saçma sapan bir baloya gitmek zorundayım ki?
Мне нужно идти на занятия. Bak, derse gitmem lazım.
Пора идти на юг, верно? Güneye gitme zamanı geldi değil mi?
Мать К, Рода собралась идти на фильм сегодня. Anne, Rhoda bu akşam sinemaya gitmeyi kafasına koymuş.
Готов идти на собрание? Toplantıya gitmeye hazır mısın?
Ну, надо было идти на семинар по продажам нового снотворного. Oh, yeni uyku ilacımızla ilgili bir satış seminerine gitmem gerekti.
Мне надо идти на работу, Одди. Benim gitmem gerek Oddy. - Peki.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !