Exemples d'utilisation de "из головы" en russe

<>
Генерал, что если Орион сможет помочь Чаку удалить Интерсект, стереть его из головы? Beckman ufacık bir şeymiş. General, ya Orion Chuck'a Bilgisayar'ı kafasından silmesi için yardım edebilirse?
У меня это вылетело из головы. Bu, kafamdan uçup gitti.
Я не твой папа, и выкинь это из головы. Ama degiIim! Bunu kafana sok. - Benzemiyor muyum?
Так вы не выкинули из головы этого дурака Уилкса. Demek o kalın kafalı Bay Wilkes'i hâlâ aklından çıkaramadın.
Выкинь это из головы. Bu düşünceleri aklından çıkar.
Выкинь ее из головы. Çıkar onu artık aklından.
Я пытаюсь выбросить всё из головы. Sadece bunu kafamdan atmaya çalışıyorum sanırım.
Так, немедленно выброси это из головы, мистер. O fikri aklından hemen çıkarsan iyi olur, bayım.
Какое же это облегчение вытащить компьютер из головы. O şeyin kafamdan çıkması ne güzel bir hismiş.
Забудь ты его, наконец. Выброси из головы и двигайся дальше. O herifi kafandan çıkarmalısın, aklından çıkar ve yoluna devam et.
Парень по имени Кит Диксон только что приходил с просьбой сделать чучело из головы лося. Lee Rosky aradı az önce. Keith Din adlı biri gelip bir geyik başı yerleştirmesini istemiş.
Их вытащили из головы твоего отца. O gözleri babanın başından oyup almışlardı.
Не идут из головы слова Анны, что Хлоя кого-то боялась. Anna'nın, Chloe'nin birinden korktuğunu iddia etmesi merak içinde bıraktı beni.
Выброси все суетные мысли из головы. Tüm rahatsız edici düşünceleri kafandan at.
Кажется у Уэйда выбили половину мозгов из головы. Wade kafasının içinde yarım bir beyne sahip olabilir.
Идиоты, которые называют себя политиками, засунули головы в песок и думают лишь о переизбрании. Kendilerine siyasetçi diyen o aptallar kafalarını kuma gömdüler ve yeniden seçilmelerini sağlamayacak hiçbir şey için çabalamadılar.
Нет. Без головы - нет. Hayır, kafa olmadan olmaz.
Без головы, без рук. Elleri yok, başı yok.
Если б мы могли найти медсестру, мне бы чего-нибудь от головы. Ve eğer bir hemşire görürsek, baş ağrım için bir şeyler isteyeceğim.
Дело не в том, чтобы сносить головы. Kafa kırmak değil bu. - Bırakın gitsin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !