Exemples d'utilisation de "из десяти" en russe

<>
Один из десяти богатейших землевладельцев в этой стране. Bu ülkenin en büyük on toprak zengininden biri.
по данным компании Netcraft на февраль 2014 года, семь из десяти самых надёжных интернет-компаний, предоставляющих хостинг, используют Linux на своих веб-серверах. Netcraft "ın Eylül 2006'da yayınladığı rapora göre, on güvenilir internet şirketinden sekizi GNU / Linux ürünlerini internet sunucularında kullanmaktadır.
Доказано, что сексуальные связи безвозвратно разрушают девять из десяти отношений. Araştırmalar cinsel birlikteliğin on ilişkiden dokuzunu geri dönülmez biçimde mahvettiğini kanıtladı.
Девять из десяти это подделки. Her on taneden dokuzu sahte.
Одна из десяти пуль попадает в плохих парней. On mermiden sadece biri kötü adamlara isabet ediyor.
Шесть из десяти черных офицеров считают, что я сраный расист. Yani on siyah polisten altısı benim ırkçı pisliğin teki olduğumu düşünüyor.
Как каждые две пары из десяти. Her on çiftin iki tanesi gibi.
Я регистрирую следы молекулярного смещения. Предположительно, в этой зоне кто-то передвигался в течение последних десяти часов. Moleküler yer değiştirme izleri alıyorum, bu öneriyor ki, son on saat içinde burada hareket olmuş.
Остаток равнялся американскому доллару и сорока центам и десяти долларам на другом счете. Hesaplarınızda kapanışa doğru birinde Amerikan doları ve sent diğerinde ise on dolar vardı.
Дёргай кольцо, считай до десяти и бросай! Pimi çek, Ondan geriye say ve fırlat.
Это продолжается уже более десяти лет. Bu şey yaklaşık yıldır devam ediyor.
Инцидент, с вероятность один к десяти миллиардам, был вызван мной? Olma olasılığı on milyarda bir olan bir kazanın suçlusu neden ben oluyorum?
Лестер был частью моей жизни более десяти лет. Lester neredeyse on yıldır hayatımın bir parçası oldu.
Торги начинаются всего с десяти миллионов! Açık artırma cüzi başlıyor on milyon!
На протяжении десяти лет? On yıl boyunca mı?
Больше десяти лет назад. On yıldan fazla oldu.
Но в этот раз считай полностью до десяти. Ama bu sefer, tam ona kadar sayılacak.
Так, моя сестра живет в десяти минутах отсюда. Bak, kız kardeşim buradan on dakika mesafede oturuyor.
Привет, я ждал до десяти. Selam, seni ona kadar bekledim.
Не меньше десяти секунд. On saniyeden fazla sürmeli.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !