Exemples d'utilisation de "из задницы" en russe

<>
Прошу, вытащи палку из задницы на одну ночь. Lütfen, lütfen şu sopayı bir gecelik götünden çıkarıver.
Это просто кучка бюрократов пытаются прикрыть свои задницы! Biliyorum. Birkaç kodaman kendi götünü kollamaya çalışıyor işte!
Я вдохновил всех этих людей поднять свои задницы. Tüm o insanlara kıçlarını kaldırmaları konusunda ilham verdim.
Легко! Я готов немного надрать задницы! Çocuk oyuncağı, kıç tekmelemek için hazırım.
Две задницы, один престол. İki göt ve bir taht.
Ашены смогут спасти наши задницы. " "Fakat Aschen kıçımızı kurtarabilir."
Скажу, "бросайте свои швабры, задницы, вы горите". "Her seyi birakin göt laleleri, hepinizi kovdum". derim.
Давай, поднимем задницы. Hadi, kıpırdatalım kıçımızı.
А у рыбы нет задницы. Balıkların kıç deliği olduğunu sanmıyorum.
Он целыми днями вылизывает задницы других собак! Bütün gününü başka köpeklerin kıçını yalayarak geçiriyor.
Что насчёт моей задницы? Peki ya benim götüm?
"Небольшие серые задницы". "Küçük yeşil kıç."
Ноги мою в оставшейся после лица и задницы воде - дешево и экологично. Ayaklarımı yüzümü ve kıçımı yıkadığımdan kalan suyla yıkarım. Daha ucuz ve daha ekonomik.
Я вытащу деньги из его задницы. Paraları da adamın götünden çıkarırım artık.
Надо просто вытащить свою голову из своей же задницы и сделать вывод. Biri birinin kıçına öyle bir tekme vurur ki tekmeyi yiyen seçimini yapar.
Он спас наши задницы. Adam kıçımızı kurtardı resmen.
Почему все должно вращаться вокруг моей задницы? Neden tüm konular dönüp dolaşıp götüme geliyor?
В смысле, больше задницы Забияки. Demek istediğim Ruff'un kıçından bile büyük.
У неё целых две задницы! Bu karıda iki kıç var.
Всё нормально. Отдел кадров бережёт свои задницы. İnsan Kaynakları kendi kıçını kurtarmak için yapıyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !