Exemples d'utilisation de "из кожи" en russe

<>
Эти чемоданы из кожи аллигатора? O valizler timsah derisi mi?
Желатин делается из кожи, костей и копыт только больных лошадей. Jelatin, sadece hasta atların derisinden, kemiklerinden toynaklarından elde edilir.
Доктор Барр из кожи вон лезет, чтобы я считала себя психом. Doktor Barr, tam bir psikopat gibi hissetmem için elinden geleni yapıyor.
Полиграф регистрировал три физиологических параметра: сердцебиение дыхание и электрическое сопротивление кожи. Makine kalp hızını, nefes alış verişi ve derinin elektriksel hassaslığını ölçtü.
Лицо почти без кожи, и рот большой. Neredeyse hiç derisi yok gibiydi ama ağzı kocamandı.
На столе есть краски для разных оттенков кожи. Masada bir kaç farklı ten renginde boya var.
Нам повезет, если обнаружим у него под ногтями остатки кожи. Şansımız yaver giderse, diğer tırnakların altında biraz deri kalıntısı buluruz.
Сверкание черной и белой кожи... Parlayan siyah ve beyaz deriler...
Пусть проверит нет ли хоть каком-нибудь зацепки, татуировки, пирсинга, порезов кожи. Üzerlerinde herhangi bir ipucu var mı diye incelesin. Dövmeler, piercingler, deri kesikleri...
Перчатки из оленьей кожи. Eldivenler dişi geyik derisinden.
Мазки крови и образцы кожи. Orijinal kan ve doku örnekleri.
Лёгкий, типа рака пальца или кожи. Kolay türdendi. Parmak veya cilt kanseri gibi.
Повышенный уровень билирубина меняет цвет кожи. Bilirubin seviyesinin artmasıyla deri renginin değişmesi.
Давайте поговорим немного об одежде для вашего телосложения и цвета кожи. Vücut şeklin ve deri rengine göre giyinme konusunda bir dakika konuşalım.
А ты видел цвет кожи этого жирного придурка? O şişko orospu çocuğunun derisinin rengini gördün mü?
Так много голой кожи. Çok ten vardı ya.
Наслаждайся вечной дружбой с куском кожи. Sana deri parçası arkadaşınla iyi eğlenceler.
Чтобы оттенить цвет кожи принцессы Розалинды. Prenses Rosalinda'nın ten rengine uysun diye.
Ваша очищенная вода и жареные куриные кожи здесь. Saf suyunuz ve kızarmış tavuk derisi yemeğiniz burada.
И как только заживет, я проведу пересадку кожи. Hasta iyileşir iyileşmez tekrar ameliyata alıp doku nakli yapacağım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !