Exemples d'utilisation de "из оружия" en russe

<>
Прицельный выстрел из оружия не похож ни на что. İyi nişan alınmış bir silahla vurulmak hiçbir şeye benzemiyormuş.
Ты когда-нибудь стрелял из оружия, сынок? Hiç silahla ateş ettin mi, evlat?
Кроме того, ряд экспертов Международной группы по расщепляющимся материалам (МГРМ) обеспокоены тем, что эти процессы переработки могут повлиять на распространение ядерного оружия. Dahası, Bölünebilir Malzeme üzerine gerçekleştirilen Uluslararası Panel'de uzmanların çoğu, bu yeniden işleme sürecinin nükleer silahların yayılmasında bir etkisi olacağından endişe ediyorlar, çünkü Tayvan'ın harcanmış yakıt çubuklarının yeniden işlenmesi sonucu yaklaşık olarak ton plutonyum ortaya çıkacak.
Незаконное ношение оружия и нарушение спокойствия. Gizli silah taşımak ve huzuru bozmak.
Нападение с применением оружия? Silah zoruyla saldırı mı?
Ведущий разработчик биологического оружия в мировом масштабе. Dünyadaki en güçlü biyolojik silahları yapan adam.
Не стоило есть столько игрушечного оружия на обед. Sanırım öğle yemeğinde o kadar oyuncak silah yememeliydim.
Но мог ли создатель оружия, мистер Файф, иметь к этому отношение? Ama silahın tasarımcısı Bay Fife, bununla ilgili herhangi bir şey yaptı mı?
Хулио ничего не говорил о применении оружия. Julio bir silah kullandığından söz etmedi hiç.
Это форум против оружия. Silah karşıtı bir forum.
У нее нет оружия или еще чего-то.... Üzerinde silah veya benzeri bir şey yok...
Один дилер, по имени Доминик заплатил ему За исчезновение контейнера, полного оружия. Dominic adında bir satıcı bir konteyner dolusu silahla birlikte kaybolması için ona para verdi.
Офицер оружия, подготовитесь стрелять. Silah Subayı, ateşe hazırlan.
Но почему я тогда без оружия? Peki ben silahım olmadan ne yapacağım?
Первое свидание, никакого оружия. İlk randevuda, silah yok.
При попытке самоубийства разрешение на ношение оружия аннулируется. İntihar kurbanları silah lisanslarını kaybeder. Bu benim değil.
Разрешения на ношение оружия, как я понимаю, нет. Bu adada, ruhsatsız olarak, gizlice silah taşımak yasaktır.
Поставщики оружия не очень любят обвинения в незаконном присвоении оружия. Silah üreticileri, zimmete silah geçirme suçlamalarını pek hoş karşılamıyorlar.
Я арестовываю Генри Тиббса за незаконное хранение оружия. Henry Tibbs'i yasa dışı silah bulundurmaktan tutuklamaya gidiyorum.
Сейчас Гомес созвал всех боссов картелей чтобы встретиться с русским продавцом оружия. Gomez, Rus silah taciri ile konuşmak için tüm kartelleri buraya çağırdı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !