Exemples d'utilisation de "из этого" en russe

<>
И именно поэтому мы должны вытащить Джонса из этого. Bu yüzden bizim işimiz Bay Jones'u bu durumdan kurtarmak.
Либо веди себя как взрослый, или я выведу тебя из этого помещения силой. Ya bir yetişkin gibi hareket et, ya da seni zorla bu evden atarım.
Букмекер сказал, что стартуем из этого города. Gerçekten bu şehrin başlama noktası olacağını söylemedi mi?
Попросили не делать из этого привычки? Sana bunu alışkanlık hâline getirmemeni söyledi.
Из этого противоречия и вытекает социальная организация абсолютной лжи. Tüm yalanin sosyal düzeni, bu önemli çeliskiden gelmektedir.
да, из этого облака появилась вся Солнечная система. Güneş Sistemini şekillendiren her şey bu bulut kütlesinden oluşmuştur.
Пытаясь выбраться из этого дерьма, если ты не против, пацан. Senin için bir sakıncası yoksa ufaklık, bu feci havadan kurtulmaya çalışıyorum.
Так помоги мне выбраться из этого дерьма! O zaman bu pisliğin içinden çıkar beni!
Проверяй наугад все звонки из этого района. O zaman bu bölgedeki aramaları takip edelim.
Как-то я вспоминаю события из этого времени. Her nasılsa bu zaman diliminden olaylar hatırlıyorum.
Уходи из этого дома. Bu evden uzak dur.
Убери ребенка из этого дома и больше никогда не приводи его сюда. Çocuğu al da götür ve bir daha da asla bu eve getirme.
Половину из этого срока за драки в самой тюрьме. Bu adamların yarısı, hapisteyken tehlikeli ağız dalaşı yaparlar.
Держу пари, что пули были из этого пистолета. Şimdi bahse girerim ki bu mermiler o silahtan çıkmıştı.
Перед испытанием они пили вот из этого. Teste başlamadan önce bundan birer bardak içtiler.
Итак, снайпер стрелял из этого окна. Demek keskin nişancı bu pencereden ateş etti?
Нужно бежать из этого сумасшедшего города. Hadi bu çılgın şehirden defolup gidelim.
Сколько из этого знал Гэбриел? Gabriel bunun ne kadarından haberdardı?
Что из этого поймут футболисты из Премьер-лиги? Bir Premier Lig oyuncusu bunu nasıl anlayacak?
Я вытащил тебя из этого фургона, чтобы ты помог спасти Натана. Nathan'ı kurtarmama yardım etmen için seni bu peynirli börek dolu minibüsten çıkarmıştım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !