Beispiele für die Verwendung von "избранный" im Russischen

<>
Это правда, что он избранный? Onun seçilmiş kişi olduğu doğru mu?
Ему нужен избранный, он его и получит. Seçilmiş kişiyi istiyor, elde edeceği şey bu.
Алекс - избранный, исчез. Seçilmiş Alex, ortadan kayboldu.
Избранный - это легенда. Seçilmiş kişi bir efsane.
А то избранный президент не верит. Halef Başkan gerçek olduğunu düşünmüyor çünkü.
"Избранный народ". "Seçilmiş insanlar."
Избранный, что делать будем? Ne yapacağız, Özel Kişi?
Мадам избранный президент, простите что прерываю. Sayın Seçilmiş Başkan, böldüğüm için üzgünüm.
Только избранный президент, сэр. Sadece seçilmiş başkan, efendim.
Я избранный демократическим путем премьер-министр. Pakistan'ın demokratik olarak seçilmiş Başbakanıyım.
Я единственный избранный представитель власти здесь. Seçilen tek resmi yetkili de benim.
Альберто Лойя, избранный президент Перу. Alberto Loya, Peru'nun seçilmiş Başkanı.
Но я же избранный, так? Ama seçilmiş kişiyim, değil mi?
Мистер Избранный, на балконе, в трусах. Bay Seçilmiş, balkonda, hem de donuyla.
Ты - невинная, я - избранный. Sen masum olansın ben de seçilmiş olan.
Джайлз, в каждом поколении рождается избранный, которому приходиться вести ежегодное шоу бесталанных. Giles, "her nesilde geleneksel yetenek gösterisini yönetmesi gereken bir kişi vardır."
Добро пожаловать, Избранный. Hoş geldin seçilmiş çocuk.
Избранный ускользнул, но... Özel Kişi kaçtı ama...
Ты был там, мистер Избранный? Oraya gittin mi hiç Seçilmiş Kişi?
Действительно ли он избранный? O gerçekten seçilmiş mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.