Beispiele für die Verwendung von "известность" im Russischen

<>
Хорошо. Я приму меры. поставлю тебя в известность. Tamam, ayarlamaları yapacağım, seni göreve vereceğim.
Это новшество, да, но её известность растёт. Bu bir yenilik, evet. Fakat ünü giderek artıyor.
Вы нашли все это и не поставили меня в известность? Bütün bunları buldunuz ve bana haber vermediniz, öyle mi?
Для него это то, что принесет Пенни известность. Kızlarla ilgili. Şüpheli için önemli olan Penny'i ünlü yapmak.
Вы поставили в известность бортового врача? Sonra uçuş doktorunu arayıp sordun mu?
Прибыль, известность, власть. Kar, şöhret, güç.
Известность пройдет, она и так достаточна долго сопровождала меня. "Şöhret gelip geçer. Hoşça kal şöhret, sana sahiptim.
Мы предлагаем известность и состояние. Biz şöhret ve servet öneriyoruz.
Хотел поставить вас в известность. İkinizi de önceden uyarmak istedim.
Она хочет получить известность но не шрамы. Kötü şöhret olmak istiyor ama yaralanmak istemiyor.
Получила международную известность, снявшись в фильме 1972 года "Последнее танго в Париже" Бернардо Бертолуччи в актёрском дуэте с Марлоном Брандо. En bilinen performansı, Marlon Brando'yla oynadığı 1972 yapımı "Paris'te Son Tango" filmindeki Jeanne rolüdür.
Вскоре он приобрел широкую известность. Bigeyev, yakında büyük bir şöhret kazandı.
17 ноября 1963) - американский актёр. Наибольшую известность ему принесла роль доктора Шона Макнамара в сериале "Части тела". 17 Kasım 1963, Los Angeles, Kaliforniya), FX televizyon dizisi, Nip / Tuck'daki Dr. Sean McNamara olarak bilinen rolüyle tanınan Amerikalı aktör.
После распада дуэта, Рок начал сольную карьеру, которая принесла ему всемирную известность. İkili yollarını ayırdıktan sonra Rock, solo kariyerini sürdürdü ve dünya çapında itibar kazandı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.