Exemples d'utilisation de "известность" en russe

<>
Хорошо. Я приму меры. поставлю тебя в известность. Tamam, ayarlamaları yapacağım, seni göreve vereceğim.
Это новшество, да, но её известность растёт. Bu bir yenilik, evet. Fakat ünü giderek artıyor.
Вы нашли все это и не поставили меня в известность? Bütün bunları buldunuz ve bana haber vermediniz, öyle mi?
Для него это то, что принесет Пенни известность. Kızlarla ilgili. Şüpheli için önemli olan Penny'i ünlü yapmak.
Вы поставили в известность бортового врача? Sonra uçuş doktorunu arayıp sordun mu?
Прибыль, известность, власть. Kar, şöhret, güç.
Известность пройдет, она и так достаточна долго сопровождала меня. "Şöhret gelip geçer. Hoşça kal şöhret, sana sahiptim.
Мы предлагаем известность и состояние. Biz şöhret ve servet öneriyoruz.
Хотел поставить вас в известность. İkinizi de önceden uyarmak istedim.
Она хочет получить известность но не шрамы. Kötü şöhret olmak istiyor ama yaralanmak istemiyor.
Получила международную известность, снявшись в фильме 1972 года "Последнее танго в Париже" Бернардо Бертолуччи в актёрском дуэте с Марлоном Брандо. En bilinen performansı, Marlon Brando'yla oynadığı 1972 yapımı "Paris'te Son Tango" filmindeki Jeanne rolüdür.
Вскоре он приобрел широкую известность. Bigeyev, yakında büyük bir şöhret kazandı.
17 ноября 1963) - американский актёр. Наибольшую известность ему принесла роль доктора Шона Макнамара в сериале "Части тела". 17 Kasım 1963, Los Angeles, Kaliforniya), FX televizyon dizisi, Nip / Tuck'daki Dr. Sean McNamara olarak bilinen rolüyle tanınan Amerikalı aktör.
После распада дуэта, Рок начал сольную карьеру, которая принесла ему всемирную известность. İkili yollarını ayırdıktan sonra Rock, solo kariyerini sürdürdü ve dünya çapında itibar kazandı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !