Exemples d'utilisation de "издание" en russe

<>
Прости хотел принести тебе последнее издание. Üzgünüm. Size son baskıyı getirmek istedim.
Вы имеете ввиду первое издание? İlk baskı mı demek istedin?
Большинство подлинники, первое издание. Çoğu orijinal, birinci baskı.
Наверно, надо было разориться на новое издание... Belki de yeni baskısını edinseydik daha iyi olurdu.
Обсудить новое издание прежде, чем что-то начать. Bir şeyler yapmadan önce yeni baskıyı konuşmak için.
Гольф Журнал падения издание одежды! Golf Dergisi sonbahar giyim baskı!
Это же первое издание. O bir ilk baskı.
Любое издание должно быть без опечаток. Hiçbir sayıda hatalı basım olmamasına rağmen.
Я договорился о встрече под прикрытием вложения в новое издание. Yeni bir baskı türü pazarlyan birisi olarak randevu aldım oradan.
"Издание для Гондураса", да? "Honduras Versiyonu", öyle mi?
"Хегг - история острова" Второе издание. Hegg - Bir Ada Tarihi, İkinci Basım.
Вау, "Письма молодому поэту", первое издание. "Genç Şaire Mektuplar". Hem de ilk baskısı.
Это не первое издание, а жаль. Bu, ne yazık ki. baskı değil.
Первое подписанное издание "На дороге". On the Road kitabının imzalı ilk baskısı.
"Творцы легенды", первое издание? "Tarih Yazanlar" ın ilk basımı.
Там было пару семейных фотографий и первое издание Стивена Кинга. Birkaç aile resmi ve Stephen King'in bir ilk baskısı vardı.
В 1846 открыл собственное издание, "Home Journal", впоследствии переименованное в "Town & Country". 1846'da kendi yayını olan ve sonraları "Town & Country" adını alacak olan "Home Journal" ı çıkartmaya başladı.
В 1613 году выходит третье издание с его личным предисловием. 1613 yılında üçüncü kitabını şahsi bir önsözle piyasaya sürmüştür.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !