Exemples d'utilisation de "именем" en russe

<>
Куна, также известные под именем гуна, это коренной народ, обитающий между Панамой и Колумбией. Kuna halkı, ayrıca Guna ya da Cuna olarak da bilinen, Panama ve Kolombiya'nın yerli insanlarıdır.
Девушка, подписавшаяся именем дочери Токтогон, поблагодарила аудиторию за теплые слова: Altybasarova'nın çocuğu olduğunu belirten birisi temennilerini iletenlere teşekkür etti:
А теперь Наоми нашла документы с моим настоящим именем. Naomi de gerçek adımın yazılı olduğu bir şeyler bulmuş.
Я тебя тысячу раз просил не называть меня этим именем на людях. Bin kere söyledim sana! İnsan içindeyken bana o isimle hitap etme.
Даже твоим кодовым именем? Takma adını da mı?
В Калифорнии более человек с этим именем. California'da bu isimle den fazla insan var.
Они распнут его с таким именем. Öyle bir isimle çocuğu çarmıha gererler.
У мамы Сэма Долана есть друзья или родные с таким именем? Sam Dolan'ın annesinin bu isimde bir arkadaşı veya akrabası var mı?
Одно с твоим именем, а второе с твоим. Birinin üzerinde senin adın, diğerindeyse senin adın yazılı.
Вы проверите меня на ВИЧ под поддельным именем. Sahte bir isim altında HIV için testler yapacaksınız.
Есть парочка китайских ресторанов с таким именем. Bu isimde birkaç Çin lokantası var ama...
Возьми эту плевательницу со своим именем на ней. Burada üzerinde adın yazılı bir tükürük kovası var.
Именем лорда Перси, прекратите битву! Lord Percy adına, savaşmayı kesin!
Был когда-то хороший боксер с таким именем. Bu isimde iyi bir dövüşçüyü takip ederdim.
Признаю, что именно я работал под именем Телец. Özgür irademle itiraf ediyorum ki Taurus adındaki tasarımcı benim.
Торчвуд нашёл его под именем Тимоти Уайт. Torchwood onu Timothy White adı altında bulmuş.
То самое, с именем мертвеца? Üstünde ölünün adı yazılı olan yüzüğü.
Шерлок было его именем. Sherlock onun ilk adı.
Под другим именем, конечно. Başka bir isimle tabi ki.
Бросьте оружие именем Короля. Kral adına silahlarınızı bırakın.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !