Exemples d'utilisation de "имеют право" en russe

<>
Заявители имеют право получить грант в сумме до долларов США. Katılımcılar $, 000'a kadar bursa başvurabileceklerdir.
Беженцы не имеют права работать, и очень немногие имеют право покидать лагерь. Mültecilerin çalışma izninin olmamasıyla birlikte çoğunun kamptan ayrılma hakkı da yok.
Слушайте. Люди имеют право знать всё обо всех. İnsanların herkes hakkında her şeyi bilmeye hakları var.
Люди имеют право знать. İnsanların öğrenmeye hakkı var.
Они имеют право знать все. Her şeyi bilmeye hakları var.
Почему все считают, что имеют право обсуждать мой брак? Neden herkes evliliğimi ön sıradan izleme hakkını kendinde buluyor anlamıyorum.
Владельцы здания и жители имеют право на безопасное... Binanın sahipleri ve oturanların da güvenlik beklentileri vardır...
В смысле, неужели они не имеют право на личную жизнь? Yani, bu adamlar biraz da olsa gizliliği hak etmiyorlar mı?
Что только мужчины имеют право говорить? Sırf erkeklerin mi konuşma hakkı var?
Там что-то в космосе, и избиратели имеют право знать что это. Yukarıda birşey ya da biri var ve seçmenlerin bunu bilmeye hakları var.
И наша школа такая толерантная, изгои тоже имеют право голоса. Ve okulumuz çok hoşgörülü, dışlanmış serseri tipler bile kabul görüyor.
Здесь сказано, они имеют право использовать контент фильма. Burada, onlara filmin içeriğini kullanma hakkı vereceğimiz yazıyor.
Дети имеют право на будущее. Çocuklarının bir gelecek hakları var.
Американские читатели имеют право узнать всю правду, Дэнверс. Amerikan halkının bütün gerçeği bilme hakkı var, Danvers.
Эти джентльмены имеют право самовыражаться, как любой из нас. Bu beylerin de bizim kadar kendilerini ifade etme hakkı var.
Наши сограждане имеют право их прочесть. Vatandaşlarımız bu kitapları okuma hakkına sahip.
Свобода не основана на принципе, где сказано, что дворяне имеют право наследовать землю. Özgürlük, birkaç asilin dünyayı miras olarak alma hakkı olduğunu söyleyen bir doktrin üzerine kurulmadı.
Люди имеют право меняться, Квин. İnsanların değişmeye hakkı vardır, Quinn.
Мои друзья имеют право заводить новых друзей. Ephemerid.org Arkadaşlarımın yeni arkadaşlar edinmeye hakları var.
Мисс Конвей, взрослые люди имеют право исчезать. Bayan Conway, yetişkinlerin ortadan kaybolma hakları vardır.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !