Exemples d'utilisation de "инсульта" en russe

<>
Я довел её до инсульта? Benim yüzümden inme mi geçirdi?
Было много отличных результатов в нейро-переподготовке жертв инсульта. İnme hastalarının yeniden tedavisinde mükemmel sonuçlar elde edilmiş.
К побочным эффектам относятся повышенный риск инсульта, потеря памяти и галлюцинации, Тони. Yan etkileri arasında felç riski hafıza kaybı, halüsinasyon görmek de var, Tony.
Нет признаков инсульта или проблем с сердцем. Felç veya kalple ilgili bir işaret yok.
Купер умер от инсульта? Cooper inmeden mi öldü?
И выдвинула обвинения вчера ночью насчёт инсульта. Ve babamın yaşadığı inme konusunda beni suçladı.
При продолжительных перегрузках конец, обычно, наступает от инсульта. Ancak yüksek G'de yol alırken insanı öldüren şey genellikle felçtir.
Никаких признаков инсульта либо припадка. Felç veya nöbet belirtisi yok.
29 октября 2009 года Ригер умер в Берлине от инсульта. Rieger, 29 Ekim 2009'da bir inme geçirerek Berlin'de öldü.
Умер от инсульта ночью 9 июня 1973 года. Manstein, 9 Haziran 1973 gecesi, Irschenhausen'de felç geçirerek hayatını kaybetti.
Куросава умер 6 сентября 1998 года от инсульта в токийском районе Сэтагая, в возрасте 88 лет. 6 Eylül 1998'de ise Kurosava 88 yaşındayken Setagaya, Tokyo'da felç geçirerek öldü.
Она умерла 11 августа 2003 года в Париже от инсульта. Diana Mitford, 11 Ağustos 2003 tarihinde 93 yaşında iken Paris'te öldü.
Ангела умерла от инсульта 30 октября 1949 года. У её сына Лео (12 октября 1906 - 18 августа 1977) родился сын - Петер (род. Angela Hitler, 30 Ekim 1949'da Almanya'nın Hannover şehrinde felç geçirmesi nedeniyle öldü.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !