Exemples d'utilisation de "интересное предложение" en russe

<>
Это очень интересное предложение, сер. Bu çok cazip bir teklif efendim.
У меня есть для тебя кое-что интересное. İlgini epey çekecek bir şey var bende.
Город отклонил наше предложение поставить металлические бачки для сбора одежды. Belediye, kullanılmış giysiler için koyduğumuz metal kutuları kabul etmedi.
Интересное место вы выбрали. İlginç bir yerin var.
Спасибо за предложение, мистер Бьюмонт. Teklifiniz için teşekkürler, Bay Beaumont.
Я взялся за одно потенциально интересное дело о похищении в зоопарке. Kayıp zebraları da içeren birkaç tane ilginç çıkması muhtemel görevim var.
Раз она хочет предложение, сделай его. Teklif et diyorsa o zaman teklif et.
Но зато я выяснила кое-что интересное. Ama çok eğlenceli bir şey öğrendim.
Так что пойдем посоветуем нашей клиентке принять предложение. O zaman müvekkilimize, teklifi kabul etmesini önerelim.
Я привезу тебе что-нибудь интересное. Sana çok güzel şeyler getireceğim.
Я делаю встречное предложение. Yeni bir teklif getiriyorum.
Он был занят, но мы обнаружили кое-что интересное. Çok meşgulmüş. Yine de çok enteresan bir şey bulduk.
Это только первое предложение. Bu sadece ilk teklif.
Ты нашла что-нибудь интересное в компьютере коммандера Уоллеса? Binbaşı Wallace'ın bilgisayarında ilginç bir şey bulabildin mi?
Почему ты отверг предложение старика? Neden ihtiyarın teklifini geri çevirdin?
У нас кое-что интересное. İlginç bir şey söyleyeyim.
Говоря о бизнесе, вот тебе предложение. Ve söz işten açılmışken, işte anlaşma...
Интересное определение "честная" Dürüstlüğün ilginç bir tanımı.
Это было давно. Но я получил предложение сыграть в паре снова. Baya oldu, ama daha yeni eşli oynamak için teklif aldım.
Я слушал вашу голосовую почту и услышал одно интересное сообщение. Sesli mesajlarınıza bakıyordum da, çok ilginç bir mesaj dinledim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !